Schindelin, Cornelia: Zur Phonetizität chinesischer Schriftzeichen in der Didaktik des Chinesischen als Fremdsprache: Eine synchronische Phonetizitätsanalyse von 6.535 in der Volksrepublik China gebräuchlichen Schriftzeichen - neues Buch
IUDICIUM Verlag GmbH. New. 21,0 x 14,8 cm. Im Buch Komplexe Sätze im Chinesischen und im Deutschen wird eine synchronische kontrastive Untersuchung der deutschen und ch… Mehr…
IUDICIUM Verlag GmbH. New. 21,0 x 14,8 cm. Im Buch Komplexe Sätze im Chinesischen und im Deutschen wird eine synchronische kontrastive Untersuchung der deutschen und chinesischen komplexen Sätze durchgeführt. Diese verfolgt in erster Linie das Ziel, dem Fremdsprachenlernenden (Chinesisch oder Deutsch als Fremdsprache) durch die Gegenüberstellung eine Hilfe bei der Erlernung der komplexen Sätze in ihrer jeweiligen Zielsprache zu geben. Die komplexen Sätze in beiden Sprachen werden jeweils auf der syntaktischen, semantischen sowie pragmatischen Ebene ausführlich analysiert. Die meisten im Buch benutzten Beispiele stammen entweder aus Werken taiwanesischer und deutscher Autoren oder aus den zur Zeit in Deutschland und in Taiwan verwendeten Lehrmaterialien. Die gesamten chinesischen Beispielsätze, Zitate sowie fachlichen Begriffe (bei erster Erwähnung) werden in traditionellen Langzeichen und Hanyu Pinyin geschrieben und mit ihren deutschen Übersetzungen ergänzt. Die Forschungsergebnisse sind nicht nur für die Chinesisch bzw. Deutsch Lehrenden und Lernenden, sondern auch für Übersetzer und Dolmetscher von Interesse., IUDICIUM Verlag GmbH, 6<
Schindelin, Cornelia: Zur Phonetizität chinesischer Schriftzeichen in der Didaktik des Chinesischen als Fremdsprache: Eine synchronische Phonetizitätsanalyse von 6.535 in der Volksrepublik China gebräuchlichen Schriftzeichen - neues Buch
IUDICIUM Verlag GmbH. New. 21,0 x 14,8 cm. Im Buch Komplexe Sätze im Chinesischen und im Deutschen wird eine synchronische kontrastive Untersuchung der deutschen und ch… Mehr…
IUDICIUM Verlag GmbH. New. 21,0 x 14,8 cm. Im Buch Komplexe Sätze im Chinesischen und im Deutschen wird eine synchronische kontrastive Untersuchung der deutschen und chinesischen komplexen Sätze durchgeführt. Diese verfolgt in erster Linie das Ziel, dem Fremdsprachenlernenden (Chinesisch oder Deutsch als Fremdsprache) durch die Gegenüberstellung eine Hilfe bei der Erlernung der komplexen Sätze in ihrer jeweiligen Zielsprache zu geben. Die komplexen Sätze in beiden Sprachen werden jeweils auf der syntaktischen, semantischen sowie pragmatischen Ebene ausführlich analysiert. Die meisten im Buch benutzten Beispiele stammen entweder aus Werken taiwanesischer und deutscher Autoren oder aus den zur Zeit in Deutschland und in Taiwan verwendeten Lehrmaterialien. Die gesamten chinesischen Beispielsätze, Zitate sowie fachlichen Begriffe (bei erster Erwähnung) werden in traditionellen Langzeichen und Hanyu Pinyin geschrieben und mit ihren deutschen Übersetzungen ergänzt. Die Forschungsergebnisse sind nicht nur für die Chinesisch bzw. Deutsch Lehrenden und Lernenden, sondern auch für Übersetzer und Dolmetscher von Interesse., IUDICIUM Verlag GmbH, 6<
Schindelin, Cornelia: Zur Phonetizität chinesischer Schriftzeichen in der Didaktik des Chinesischen als Fremdsprache: Eine synchronische Phonetizitätsanalyse von 6.535 in der Volksrepublik China gebräuchlichen Schriftzeichen - gebrauchtes Buch
IUDICIUM Verlag GmbH. New. 21,0 x 14,8 cm. Im Buch Komplexe Sätze im Chinesischen und im Deutschen wird eine synchronische kontrastive Untersuchung der deutschen und ch… Mehr…
IUDICIUM Verlag GmbH. New. 21,0 x 14,8 cm. Im Buch Komplexe Sätze im Chinesischen und im Deutschen wird eine synchronische kontrastive Untersuchung der deutschen und chinesischen komplexen Sätze durchgeführt. Diese verfolgt in erster Linie das Ziel, dem Fremdsprachenlernenden (Chinesisch oder Deutsch als Fremdsprache) durch die Gegenüberstellung eine Hilfe bei der Erlernung der komplexen Sätze in ihrer jeweiligen Zielsprache zu geben. Die komplexen Sätze in beiden Sprachen werden jeweils auf der syntaktischen, semantischen sowie pragmatischen Ebene ausführlich analysiert. Die meisten im Buch benutzten Beispiele stammen entweder aus Werken taiwanesischer und deutscher Autoren oder aus den zur Zeit in Deutschland und in Taiwan verwendeten Lehrmaterialien. Die gesamten chinesischen Beispielsätze, Zitate sowie fachlichen Begriffe (bei erster Erwähnung) werden in traditionellen Langzeichen und Hanyu Pinyin geschrieben und mit ihren deutschen Übersetzungen ergänzt. Die Forschungsergebnisse sind nicht nur für die Chinesisch bzw. Deutsch Lehrenden und Lernenden, sondern auch für Übersetzer und Dolmetscher von Interesse., IUDICIUM Verlag GmbH<
Schindelin, Cornelia: Zur Phonetizität chinesischer Schriftzeichen in der Didaktik des Chinesischen als Fremdsprache: Eine synchronische Phonetizitätsanalyse von 6.535 in der Volksrepublik China gebräuchlichen Schriftzeichen - gebrauchtes Buch
IUDICIUM Verlag GmbH. New. 21,0 x 14,8 cm. Im Buch Komplexe Sätze im Chinesischen und im Deutschen wird eine synchronische kontrastive Untersuchung der deutschen und ch… Mehr…
IUDICIUM Verlag GmbH. New. 21,0 x 14,8 cm. Im Buch Komplexe Sätze im Chinesischen und im Deutschen wird eine synchronische kontrastive Untersuchung der deutschen und chinesischen komplexen Sätze durchgeführt. Diese verfolgt in erster Linie das Ziel, dem Fremdsprachenlernenden (Chinesisch oder Deutsch als Fremdsprache) durch die Gegenüberstellung eine Hilfe bei der Erlernung der komplexen Sätze in ihrer jeweiligen Zielsprache zu geben. Die komplexen Sätze in beiden Sprachen werden jeweils auf der syntaktischen, semantischen sowie pragmatischen Ebene ausführlich analysiert. Die meisten im Buch benutzten Beispiele stammen entweder aus Werken taiwanesischer und deutscher Autoren oder aus den zur Zeit in Deutschland und in Taiwan verwendeten Lehrmaterialien. Die gesamten chinesischen Beispielsätze, Zitate sowie fachlichen Begriffe (bei erster Erwähnung) werden in traditionellen Langzeichen und Hanyu Pinyin geschrieben und mit ihren deutschen Übersetzungen ergänzt. Die Forschungsergebnisse sind nicht nur für die Chinesisch bzw. Deutsch Lehrenden und Lernenden, sondern auch für Übersetzer und Dolmetscher von Interesse., IUDICIUM Verlag GmbH<
Eine synchronische Phonetizitätsanalyse von 6.535 in der Volksrepublik China gebräuchlichen Schriftzeichen, Buch, 1., Aufl. [PU: Iudicium], Iudicium, 2008
lehmanns.de
Versandkosten:Versand in 10-14 Tagen. (EUR 0.00) Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Zur Phonetizität chinesischer Schriftzeichen in der Didaktik des Chinesischen als Fremdsprache: Eine synchronische Phonetizitätsanalyse von 6.535 in der Volksrepublik China gebräuchlichen Schriftzeichen - neues Buch
IUDICIUM Verlag GmbH. New. 21,0 x 14,8 cm. Im Buch Komplexe Sätze im Chinesischen und im Deutschen wird eine synchronische kontrastive Untersuchung der deutschen und ch… Mehr…
IUDICIUM Verlag GmbH. New. 21,0 x 14,8 cm. Im Buch Komplexe Sätze im Chinesischen und im Deutschen wird eine synchronische kontrastive Untersuchung der deutschen und chinesischen komplexen Sätze durchgeführt. Diese verfolgt in erster Linie das Ziel, dem Fremdsprachenlernenden (Chinesisch oder Deutsch als Fremdsprache) durch die Gegenüberstellung eine Hilfe bei der Erlernung der komplexen Sätze in ihrer jeweiligen Zielsprache zu geben. Die komplexen Sätze in beiden Sprachen werden jeweils auf der syntaktischen, semantischen sowie pragmatischen Ebene ausführlich analysiert. Die meisten im Buch benutzten Beispiele stammen entweder aus Werken taiwanesischer und deutscher Autoren oder aus den zur Zeit in Deutschland und in Taiwan verwendeten Lehrmaterialien. Die gesamten chinesischen Beispielsätze, Zitate sowie fachlichen Begriffe (bei erster Erwähnung) werden in traditionellen Langzeichen und Hanyu Pinyin geschrieben und mit ihren deutschen Übersetzungen ergänzt. Die Forschungsergebnisse sind nicht nur für die Chinesisch bzw. Deutsch Lehrenden und Lernenden, sondern auch für Übersetzer und Dolmetscher von Interesse., IUDICIUM Verlag GmbH, 6<
Zur Phonetizität chinesischer Schriftzeichen in der Didaktik des Chinesischen als Fremdsprache: Eine synchronische Phonetizitätsanalyse von 6.535 in der Volksrepublik China gebräuchlichen Schriftzeichen - neues Buch
IUDICIUM Verlag GmbH. New. 21,0 x 14,8 cm. Im Buch Komplexe Sätze im Chinesischen und im Deutschen wird eine synchronische kontrastive Untersuchung der deutschen und ch… Mehr…
IUDICIUM Verlag GmbH. New. 21,0 x 14,8 cm. Im Buch Komplexe Sätze im Chinesischen und im Deutschen wird eine synchronische kontrastive Untersuchung der deutschen und chinesischen komplexen Sätze durchgeführt. Diese verfolgt in erster Linie das Ziel, dem Fremdsprachenlernenden (Chinesisch oder Deutsch als Fremdsprache) durch die Gegenüberstellung eine Hilfe bei der Erlernung der komplexen Sätze in ihrer jeweiligen Zielsprache zu geben. Die komplexen Sätze in beiden Sprachen werden jeweils auf der syntaktischen, semantischen sowie pragmatischen Ebene ausführlich analysiert. Die meisten im Buch benutzten Beispiele stammen entweder aus Werken taiwanesischer und deutscher Autoren oder aus den zur Zeit in Deutschland und in Taiwan verwendeten Lehrmaterialien. Die gesamten chinesischen Beispielsätze, Zitate sowie fachlichen Begriffe (bei erster Erwähnung) werden in traditionellen Langzeichen und Hanyu Pinyin geschrieben und mit ihren deutschen Übersetzungen ergänzt. Die Forschungsergebnisse sind nicht nur für die Chinesisch bzw. Deutsch Lehrenden und Lernenden, sondern auch für Übersetzer und Dolmetscher von Interesse., IUDICIUM Verlag GmbH, 6<
Schindelin, Cornelia: Zur Phonetizität chinesischer Schriftzeichen in der Didaktik des Chinesischen als Fremdsprache: Eine synchronische Phonetizitätsanalyse von 6.535 in der Volksrepublik China gebräuchlichen Schriftzeichen - gebrauchtes Buch
IUDICIUM Verlag GmbH. New. 21,0 x 14,8 cm. Im Buch Komplexe Sätze im Chinesischen und im Deutschen wird eine synchronische kontrastive Untersuchung der deutschen und ch… Mehr…
IUDICIUM Verlag GmbH. New. 21,0 x 14,8 cm. Im Buch Komplexe Sätze im Chinesischen und im Deutschen wird eine synchronische kontrastive Untersuchung der deutschen und chinesischen komplexen Sätze durchgeführt. Diese verfolgt in erster Linie das Ziel, dem Fremdsprachenlernenden (Chinesisch oder Deutsch als Fremdsprache) durch die Gegenüberstellung eine Hilfe bei der Erlernung der komplexen Sätze in ihrer jeweiligen Zielsprache zu geben. Die komplexen Sätze in beiden Sprachen werden jeweils auf der syntaktischen, semantischen sowie pragmatischen Ebene ausführlich analysiert. Die meisten im Buch benutzten Beispiele stammen entweder aus Werken taiwanesischer und deutscher Autoren oder aus den zur Zeit in Deutschland und in Taiwan verwendeten Lehrmaterialien. Die gesamten chinesischen Beispielsätze, Zitate sowie fachlichen Begriffe (bei erster Erwähnung) werden in traditionellen Langzeichen und Hanyu Pinyin geschrieben und mit ihren deutschen Übersetzungen ergänzt. Die Forschungsergebnisse sind nicht nur für die Chinesisch bzw. Deutsch Lehrenden und Lernenden, sondern auch für Übersetzer und Dolmetscher von Interesse., IUDICIUM Verlag GmbH<
Schindelin, Cornelia: Zur Phonetizität chinesischer Schriftzeichen in der Didaktik des Chinesischen als Fremdsprache: Eine synchronische Phonetizitätsanalyse von 6.535 in der Volksrepublik China gebräuchlichen Schriftzeichen - gebrauchtes Buch
IUDICIUM Verlag GmbH. New. 21,0 x 14,8 cm. Im Buch Komplexe Sätze im Chinesischen und im Deutschen wird eine synchronische kontrastive Untersuchung der deutschen und ch… Mehr…
IUDICIUM Verlag GmbH. New. 21,0 x 14,8 cm. Im Buch Komplexe Sätze im Chinesischen und im Deutschen wird eine synchronische kontrastive Untersuchung der deutschen und chinesischen komplexen Sätze durchgeführt. Diese verfolgt in erster Linie das Ziel, dem Fremdsprachenlernenden (Chinesisch oder Deutsch als Fremdsprache) durch die Gegenüberstellung eine Hilfe bei der Erlernung der komplexen Sätze in ihrer jeweiligen Zielsprache zu geben. Die komplexen Sätze in beiden Sprachen werden jeweils auf der syntaktischen, semantischen sowie pragmatischen Ebene ausführlich analysiert. Die meisten im Buch benutzten Beispiele stammen entweder aus Werken taiwanesischer und deutscher Autoren oder aus den zur Zeit in Deutschland und in Taiwan verwendeten Lehrmaterialien. Die gesamten chinesischen Beispielsätze, Zitate sowie fachlichen Begriffe (bei erster Erwähnung) werden in traditionellen Langzeichen und Hanyu Pinyin geschrieben und mit ihren deutschen Übersetzungen ergänzt. Die Forschungsergebnisse sind nicht nur für die Chinesisch bzw. Deutsch Lehrenden und Lernenden, sondern auch für Übersetzer und Dolmetscher von Interesse., IUDICIUM Verlag GmbH<
Eine synchronische Phonetizitätsanalyse von 6.535 in der Volksrepublik China gebräuchlichen Schriftzeichen, Buch, 1., Aufl. [PU: Iudicium], Iudicium, 2008
1Da einige Plattformen keine Versandkonditionen übermitteln und diese vom Lieferland, dem Einkaufspreis, dem Gewicht und der Größe des Artikels, einer möglichen Mitgliedschaft der Plattform, einer direkten Lieferung durch die Plattform oder über einen Drittanbieter (Marketplace), etc. abhängig sein können, ist es möglich, dass die von eurobuch angegebenen Versandkosten nicht mit denen der anbietenden Plattform übereinstimmen.
Detailangaben zum Buch - Zur Phonetizität chinesischer Schriftzeichen in der Didaktik des Chinesischen als Fremdsprache
EAN (ISBN-13): 9783891299791 ISBN (ISBN-10): 3891299796 Gebundene Ausgabe Taschenbuch Erscheinungsjahr: 2008 Herausgeber: Iudicium Gewicht: 0,560 kg Sprache: deu
Buch in der Datenbank seit 2007-04-03T18:57:39+02:00 (Berlin) Detailseite zuletzt geändert am 2022-06-04T15:44:56+02:00 (Berlin) ISBN/EAN: 9783891299791
ISBN - alternative Schreibweisen: 3-89129-979-6, 978-3-89129-979-1 Alternative Schreibweisen und verwandte Suchbegriffe: Autor des Buches: lachner, cornelia, schindelin, anton kupfer, peter küpfer Titel des Buches: volksrepublik china, didaktik sprache, chinesische schriftzeichen, chinesisch schriftzeichen, von china, 535
Daten vom Verlag:
Autor/in: Cornelia Schindelin Titel: SinoLinguistica; Zur Phonetizität chinesischer Schriftzeichen in der Didaktik des Chinesischen als Fremdsprache - Schriftenreihe des Fachverbandes Chinesisch; Eine synchronische Phonetizitätsanalyse von 6.535 in der Volksrepublik China gebräuchlichen Schriftzeichen Verlag: Iudicium 431 Seiten Erscheinungsjahr: 2008-01-03 München; DE Gedruckt / Hergestellt in Deutschland. Gewicht: 0,570 kg Sprache: Chinesisch 41,00 € (DE) 42,20 € (AT) Available