- 5 Ergebnisse
Kleinster Preis: € 2,09, größter Preis: € 20,00, Mittelwert: € 10,24
1
Othello (Zweisprachige Ausgabe) - William Shakespeare
Bestellen
bei booklooker.de
€ 20,00
Versand: € 2,701
Bestellengesponserter Link
William Shakespeare:

Othello (Zweisprachige Ausgabe) - Taschenbuch

1999, ISBN: 9783423124829

[ED: Taschenbuch], [PU: Deutscher Taschenbuch Verlag], »Es wäre einigermaßen ungeheuerlich, sich vorzustellen, daß dieses wunderschöne venezianische Mädchen sich in einen echten Neger ver… Mehr…

Versandkosten:Versand nach Deutschland. (EUR 2.70) Lese-Trick
2
Othello: Zweisprachige Ausgabe - Shakespeare, William
Bestellen
bei amazon.de
€ 8,61
Versand: € 3,001
Bestellengesponserter Link

Shakespeare, William:

Othello: Zweisprachige Ausgabe - gebrauchtes Buch

1999, ISBN: 9783423124829

Übersetzer: Günther, Frank, dtv Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG, Pocket Book, Auflage: 10. 320 Seiten, Publiziert: 1999-02-01T00:00:01Z, Produktgruppe: Buch, Hersteller-Nr.: 07830092, 0.… Mehr…

Gut Versandkosten:Auf Lager. Die angegebenen Versandkosten können von den tatsächlichen Kosten abweichen. (EUR 3.00) MEDIMOPS
3
Othello: Zweisprachige Ausgabe - Shakespeare, William
Bestellen
bei amazon.de
€ 8,90
Versand: € 3,001
Bestellengesponserter Link
Shakespeare, William:
Othello: Zweisprachige Ausgabe - Taschenbuch

1999

ISBN: 9783423124829

Übersetzer: Günther, Frank, dtv Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG, Taschenbuch, Auflage: 10. 320 Seiten, Publiziert: 1999-02-01T00:00:01Z, Produktgruppe: Buch, Hersteller-Nr.: 07830092, 0.… Mehr…

Versandkosten:Auf Lager. Die angegebenen Versandkosten können von den tatsächlichen Kosten abweichen. (EUR 3.00) MEDIMOPS
4
Othello: Zweisprachige Ausgabe - Shakespeare, William
Bestellen
bei amazon.co.uk
£ 1,79
(ca. € 2,09)
Versand: € 5,611
Bestellengesponserter Link
Shakespeare, William:
Othello: Zweisprachige Ausgabe - gebrauchtes Buch

1999, ISBN: 9783423124829

Editor: Günther, Frank, Translator: Günther, Frank, dtv Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG, Pocket Book, Publiziert: 1999-02-01T00:00:01Z, Produktgruppe: Book, Hersteller-Nr.: 07830092, 0.2… Mehr…

Gut Versandkosten:In stock. Die angegebenen Versandkosten können von den tatsächlichen Kosten abweichen. (EUR 5.61) WeBuyBooks
5
Othello: Zweisprachige Ausgabe - William Shakespeare
Bestellen
bei medimops.de
€ 11,61
Versand: € 1,991
Bestellengesponserter Link
William Shakespeare:
Othello: Zweisprachige Ausgabe - Taschenbuch

1999, ISBN: 3423124822

Binding : Taschenbuch, Label : Deutscher Taschenbuch Verlag, Publisher : Deutscher Taschenbuch Verlag, medium : Taschenbuch, numberOfPages : 320, publicationDate : 1999-02-01, authors : W… Mehr…

Nr. M03423124822. Versandkosten:, , DE. (EUR 1.99)

1Da einige Plattformen keine Versandkonditionen übermitteln und diese vom Lieferland, dem Einkaufspreis, dem Gewicht und der Größe des Artikels, einer möglichen Mitgliedschaft der Plattform, einer direkten Lieferung durch die Plattform oder über einen Drittanbieter (Marketplace), etc. abhängig sein können, ist es möglich, dass die von eurobuch angegebenen Versandkosten nicht mit denen der anbietenden Plattform übereinstimmen.

Bibliographische Daten des bestpassenden Buches

Details zum Buch
Othello: Zweisprachige Ausgabe

Deutsch von Frank Günther Mit einem Essay von Dieter Mehl »Es wäre einigermaßen ungeheuerlich, sich vorzustellen, daß dieses wunderschöne venezianische Mädchen sich in einen echten Neger verliebt« So unverhohlen rassistisch kommentierte der englische Romantiker Coleridge seinerzeit den >OthelloOthello< gehört auf den deutschen Bühnen zu den meistgespielten Dramen Shakespeares. Als Musterdrama der Eifersucht galt es schon immer: Othello, der edle schwarze General, erdrosselt seine große Liebe, die ihm frisch angetraute Senatorentochter Desdemona, weil sie ihn mit dem jungen Leutnant Cassio betrogen haben soll. So jedenfalls lauten die lügenhaften Einflüsterungen des machtgierigen Erzschurken Jago. Doch nicht so sehr die Psychologie dieses Hasses gibt heute zu denken, auch nicht das Animalische, das in den verletzten Gefühlen Othellos durchbricht; vielmehr faszinieren die Schattierungen im Umgang mit dem Rassenunterschied: sie reichen von Desdemonas liebendem Blick auf die »inneren Werte« über die kühle Vorurteilslosigkeit des Dogen bis hin zu Jagos rassistischer Hetze. Die Metaphorik von schwarz und weiß zieht sich leitmotivisch durch das Stück und stellt die »political correctness« des Übersetzers auch in Details auf eine harte Probe. Frank Günther in seinen »Anmerkungen«: »In >Othello< bereitet ein einzelnes kleines Wort erhebliche Schwierigkeiten: the Moor. Weil es etwa angesichts des tradierten Untertitels >Der Mohr von Venedig< nicht gut möglich ist, mit >Der Schwarze von VenedigDer Afrikaner von VenedigDer Neger von VenedigVenedigs schwarzer General< o.ä. zu übersetzen (weil auch das schon wieder Programm wäre!), so muß der anscheinend so einfache Untertitel als unübersetzbar entfallen.«

Detailangaben zum Buch - Othello: Zweisprachige Ausgabe


EAN (ISBN-13): 9783423124829
ISBN (ISBN-10): 3423124822
Gebundene Ausgabe
Taschenbuch
Erscheinungsjahr: 1999
Herausgeber: Günther, Frank, dtv Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG
320 Seiten
Gewicht: 0,265 kg
Sprache: ger/Deutsch

Buch in der Datenbank seit 2007-06-13T11:31:00+02:00 (Berlin)
Detailseite zuletzt geändert am 2024-04-23T15:40:24+02:00 (Berlin)
ISBN/EAN: 9783423124829

ISBN - alternative Schreibweisen:
3-423-12482-2, 978-3-423-12482-9
Alternative Schreibweisen und verwandte Suchbegriffe:
Autor des Buches: dieter mehl, shakespeare william, günther frank shakespeare, gunther frank, shakespere, guenther frank, william both, shakespear, william given, william most, coleridge, günther schwarz, mohr dieter, schön dieter, schnitzer, der grosse moor, der große moor, dogen
Titel des Buches: othello englisch deutsch, günther, zweisprachig englisch deutsch, othello engl, othello zweisprachige ausgabe, dtv zweisprachig, william shakespeare


Daten vom Verlag:

Autor/in: William Shakespeare
Titel: Othello - Zweisprachige Ausgabe
Verlag: dtv Verlagsgesellschaft
320 Seiten
Erscheinungsjahr: 1999-02-01
DE
Gedruckt / Hergestellt in Deutschland.
Übersetzer/in: Frank Günther
Gewicht: 0,267 kg
Sprache: Deutsch
12,90 € (DE)
13,30 € (AT)
16,90 CHF (CH)
Not available, publisher indicates OP
120mm x 191mm x 18mm

BC; B133; Taschenbuch / Belletristik/Zweisprachige Ausgaben/Deutsch-Englisch; Klassische Dramen und Dramen (vor 1900); Verstehen; Klassik; Mord; Neuübersetzungen; Drama; Dramen; Klassische Dramen; Klassiker; 17. Jahrhundert; Eifersucht; Fremdenhass; Rassismus; Fremdenfeindlichkeit; Desdemona; Jago; Metaphorik; zweisprachig; englische Literatur; Weltliteratur; Tragödie; Theater; Theaterstück; Elisabethanisches Theater; zweisprachige Lektüre; Fremdsprachentexte; Fremdsprachenerwerb: Selbststudium; Tragödie; Schule und Lernen: Moderne (Nicht-Mutter- oder Zweit-) Sprachen: Fremdsprachenerwerb; Schule und Lernen: Moderne (Nicht-Mutter- oder Zweit-) Sprachen: Literatur; Englisch; Deutsch; 17. Jahrhundert (ca. 1600 bis ca. 1699); für Spracherwerb und Sprachprüfungen

Ein Musterdrama der Eifersucht und eine brandaktuelle Auseinandersetzung mit dem Thema Fremdenfeindlichkeit. 

Mit einem Essay von Dieter Mehl »Es wäre einigermaßen ungeheuerlich, sich vorzustellen, daß dieses wunderschöne venezianische Mädchen sich in einen echten Neger verliebt« »In ›Othello‹ bereitet ein einzelnes kleines Wort erhebliche Schwierigkeiten: the Moor. Weil es etwa angesichts des tradierten Untertitels ›Der Mohr von Venedig‹ nicht gut möglich ist, mit ›Der Schwarze von Venedig‹, ›Der Afrikaner von Venedig‹, ›Der Neger von Venedig‹, ›Venedigs schwarzer General‹ o.ä. zu übersetzen (weil auch das schon wieder Programm wäre!), so muß der anscheinend so einfache Untertitel als unübersetzbar entfallen.«

Weitere, andere Bücher, die diesem Buch sehr ähnlich sein könnten:

Neuestes ähnliches Buch:
0000521827957 Othello (The New Cambridge Shakespeare) (Shakespeare, William)


< zum Archiv...