Übersetzen ohne Recherche ist undenkbar. Dennoch wird Wörterbüchern, Paralleltexten und anderen Hilfsmitteln in der Übersetzungswissenschaft und bei der Ausbildung von Übersetzern nur ein… Mehr…
Übersetzen ohne Recherche ist undenkbar. Dennoch wird Wörterbüchern, Paralleltexten und anderen Hilfsmitteln in der Übersetzungswissenschaft und bei der Ausbildung von Übersetzern nur eine sehr marginale Rolle zuerkannt. Die Arbeit geht der Theorie und der Praxis der Hilfsmittelbenutzung beim Übersetzen auf den Grund. Den Hypothesen der interdisziplinären Forschung werden Fakten aus dem Berufsalltag von dreizehn Übersetzern gegenübergestellt. Eine umfassende, kommentierte Hilfsmitteltypologie sowie ein detaillierter Katalog übersetzerischer Bedürfnisse und Fertigkeiten dienen als Grundlage für die Konzeption eines adressatengerechten, dynamischen Hilfsmittels sowie eines Unterrichtsmoduls zur übersetzungsrelevanten Recherche. Buch 21.0 x 14.8 x 1.7 cm , Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Britta Nord, Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Nor<
Thalia.de
Nr. A1037503656. Versandkosten:, , zzgl. Versandkosten. (EUR 8.00) Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
*Hilfsmittel beim Übersetzen* - Eine empirische Studie zum Rechercheverhalten professioneller Übersetzer / Taschenbuch für 84.25 € / Aus dem Bereich: Bücher, Wissenschaft, Sprachwissensch… Mehr…
*Hilfsmittel beim Übersetzen* - Eine empirische Studie zum Rechercheverhalten professioneller Übersetzer / Taschenbuch für 84.25 € / Aus dem Bereich: Bücher, Wissenschaft, Sprachwissenschaft Medien > Bücher nein Buch (kartoniert) Hardcover;Geisteswissenschaften, Kunst, Musik;Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft, Peter Lang<
Hugendubel.de
Versandkosten:Shipping in 3 days, , Versandkostenfrei nach Hause oder Express-Lieferung in Ihre Buchhandlung., DE. (EUR 0.00) Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Übersetzen ohne Recherche ist undenkbar. Dennoch wird Wörterbüchern, Paralleltexten und anderen Hilfsmitteln in der Übersetzungswissenschaft und bei der Ausbildung von Übersetzern nur ein… Mehr…
Übersetzen ohne Recherche ist undenkbar. Dennoch wird Wörterbüchern, Paralleltexten und anderen Hilfsmitteln in der Übersetzungswissenschaft und bei der Ausbildung von Übersetzern nur eine sehr marginale Rolle zuerkannt. Die Arbeit geht der Theorie und der Praxis der Hilfsmittelbenutzung beim Übersetzen auf den Grund. Den Hypothesen der interdisziplinären Forschung werden Fakten aus dem Berufsalltag von dreizehn Übersetzern gegenübergestellt. Eine umfassende, kommentierte Hilfsmitteltypologie sowie ein detaillierter Katalog übersetzerischer Bedürfnisse und Fertigkeiten dienen als Grundlage für die Konzeption eines adressatengerechten, dynamischen Hilfsmittels sowie eines Unterrichtsmoduls zur übersetzungsrelevanten Recherche. Buch 21.0 x 14.8 x 1.7 cm , Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Britta Nord, Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Nor<
Nr. A1037503656. Versandkosten:, , zzgl. Versandkosten. (EUR 8.00)
*Hilfsmittel beim Übersetzen* - Eine empirische Studie zum Rechercheverhalten professioneller Übersetzer / Taschenbuch für 84.25 € / Aus dem Bereich: Bücher, Wissenschaft, Sprachwissensch… Mehr…
*Hilfsmittel beim Übersetzen* - Eine empirische Studie zum Rechercheverhalten professioneller Übersetzer / Taschenbuch für 84.25 € / Aus dem Bereich: Bücher, Wissenschaft, Sprachwissenschaft Medien > Bücher nein Buch (kartoniert) Hardcover;Geisteswissenschaften, Kunst, Musik;Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft, Peter Lang<
Versandkosten:Shipping in 3 days, , Versandkostenfrei nach Hause oder Express-Lieferung in Ihre Buchhandlung., DE. (EUR 0.00)
1Da einige Plattformen keine Versandkonditionen übermitteln und diese vom Lieferland, dem Einkaufspreis, dem Gewicht und der Größe des Artikels, einer möglichen Mitgliedschaft der Plattform, einer direkten Lieferung durch die Plattform oder über einen Drittanbieter (Marketplace), etc. abhängig sein können, ist es möglich, dass die von eurobuch angegebenen Versandkosten nicht mit denen der anbietenden Plattform übereinstimmen.
Übersetzen ohne Recherche ist undenkbar. Dennoch wird Wörterbüchern, Paralleltexten und anderen Hilfsmitteln in der Übersetzungswissenschaft und bei der Ausbildung von Übersetzern nur eine sehr marginale Rolle zuerkannt. Die Arbeit geht der Theorie und der Praxis der Hilfsmittelbenutzung beim Übersetzen auf den Grund. Den Hypothesen der interdisziplinären Forschung werden Fakten aus dem Berufsalltag von dreizehn Übersetzern gegenübergestellt. Eine umfassende, kommentierte Hilfsmitteltypologie sowie ein detaillierter Katalog übersetzerischer Bedürfnisse und Fertigkeiten dienen als Grundlage für die Konzeption eines adressatengerechten, dynamischen Hilfsmittels sowie eines Unterrichtsmoduls zur übersetzungsrelevanten Recherche.
Detailangaben zum Buch - Hilfsmittel beim Übersetzen
EAN (ISBN-13): 9783631393314 ISBN (ISBN-10): 3631393318 Gebundene Ausgabe Taschenbuch Erscheinungsjahr: 2002 Herausgeber: Peter Lang
Buch in der Datenbank seit 2007-10-28T23:16:02+01:00 (Berlin) Detailseite zuletzt geändert am 2023-08-15T10:32:41+02:00 (Berlin) ISBN/EAN: 3631393318
ISBN - alternative Schreibweisen: 3-631-39331-8, 978-3-631-39331-4 Alternative Schreibweisen und verwandte Suchbegriffe: Autor des Buches: nord britta, publikationen, beimer Titel des Buches: hilfsmittel beim übersetzen, ubersetzen, übersetzer, publikationen, kulturwissenschaft, petters, germersheim
Daten vom Verlag:
Autor/in: Britta Nord Titel: FTSK. Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim; Hilfsmittel beim Übersetzen - Eine empirische Studie zum Rechercheverhalten professioneller Übersetzer Verlag: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften; Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften Erscheinungsjahr: 2002-04-11 Berlin; DE Gedruckt / Hergestellt in Deutschland. Gewicht: 0,400 kg Sprache: Deutsch 94,35 € (DE) 97,00 € (AT) 106,60 CHF (CH) Available
BC; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; Sprachwissenschaft, Linguistik; Verstehen; Beschreibung; Übersetzungen; Translation; Lexikographie; Übersetzen und Dolmetschen
Weitere, andere Bücher, die diesem Buch sehr ähnlich sein könnten: