1978, ISBN: 3129105603
Taschenbuch
[EAN: 9783129105603], Gebraucht, wie neu, [SC: 4.0], [PU: Stuttgart : Klett-Cotta], TEXT ; JUGENDLITERATUR PERSONENNAME TEXTLINGUISTIK NAMENKUNDE, A SPRACH- UND LITERATURWISSENSCHAFT, 454… Mehr…
[EAN: 9783129105603], Gebraucht, wie neu, [SC: 4.0], [PU: Stuttgart : Klett-Cotta], TEXT ; JUGENDLITERATUR PERSONENNAME TEXTLINGUISTIK NAMENKUNDE, A SPRACH- UND LITERATURWISSENSCHAFT, 454 S. ; 22 cm Neuwertig erhalten. - Inhaltsverzeichnis Vorbemerkung 1. 2. Einleitung Wissenschaftsbereiche: Primärinteresse am Namen 15, Sekundärinteresse am Namen 21 - Resümce 22-Me- thode 22 Onomastik (Namenkunde) als linguistische Diszi- plin Forschungsgegenstand: Nomen proprium (Eigen- name) 11 12 24 2.1. Propria als Sprachzeichen 24 Universalität 24 Sprach- und Namensystem 25 2.2. Konventionalität und Arbitrarität 31 Konvention 31 - per performativer Sprechakt (Pragmalin- guistik) 33 Zuordnungsmodus und Zuordnungsstatus 35 Arbitrarität 37 Kommunikative Funktion: Identifizierung 2.3. 39 Pluralität der Namenträger 41 Personenkennzeichen (numerierter Bürger) 43 2.4. Sozio-psychologische Funktion: Individuierung 49 2.5. Semantik der Propria 58 2.5.1. Deixis und Referenz 58 Organon-Modell 61 2.5.2. Extension und Intension 6 Dissoziationsgesetz 65 semantisch transparente Na- mengebung Beinamen 81 Nachnamen 81 70 - Namenspiele 82 Volksetymologie 84 2.5.3. Namenübersetzung 2.5.4. 2.5.5. 2.5.6. Evokation von Konnotationen Propriale Präsuppositionen 89 Onomatopoiie 102 semantisches Differential 102 Namenphysiognomik Namenmystifikation Semantische Transparenz 110 Identität von Name und Namenträger 111 Namentabu 113 - Verletzlich- keit des Namens 115 2.6. Propria-Klassen Onomasiologie und Semasiologie Propria 2.7. Art- vs. Gradunterschied zwischen Appellativa und 12 2.8. 12 Kon- text und Determinationssignale 127 Innersprachliche Transposition 'Appellativ zu Pro- 2.8.1. 2.8.1.1. (2.8.1.1.)1. (2.8.1.1.)2. (2.8.1.1.)3. 2.8.1.2. (2.8.1.2.)1. (2.8.1.2.)2. (2.8.1.2.)2.1. (2.8.1.2.)2.2. Transposition Sprach-Gebrauch 124 - Hörerperspektive 126 prium' Semantik 12 12 12 Höflichkeits-Lexomorphem (Monsieur.Herr.) Lexomorpheme 135 - Kinderliteratur: Namengebung bei Tieren 138 Vokativ 142 - Ambivalenzen 143 s'appeler vs. être 13 Vornamen Tradition 145 Frequenz 146 Kinderliteratur: Na- menklassen bei Tieren (Rufnamen) 148 - Fabeldichtung 155 lexikalische Bedeutung 157 Monosemantika 162 Morphosyntax Flexion Paradigma Numerus Artikel Two-constituent analysis 177 one-constituent analy- sis 184 automatisierter prädeterminierender Namen- klassen-Index 189 Komposition Allgemeines Analyse im unmittelbar textuellen Bereich der Pro- pria Zur Methode Typische Minimalkontexte von Propria (2.8.1.2.)2.2.1. Propria-Kompositum (Vor- + Nachname) (2.8.1.2.)2.2.2. Vornamen + Nachnamensequenzen (2.8.1.2.)2.2.3. Kontexte mit Appellativa (2.8.1.2.)2.2.3.1. Allgemeines (2.8.1.2.)2.2.3.2. Mit transferierendem Morphem De-Junktionen 207 Funktionsidentitäten von Adjek- tiv und Translat 209 Funktionale Möglichkeiten von Artikel in de-Translationen 227 de-Translationen 221 14 16 16 10 10 (2.8.1.2.)2.2.3.3. Ohne transferierendes Morphem I) Typus I Le chien Fifi Berufs- u./o. Titelangabe + Propria-Kompo- situm 239 Höflichkeits-Lexomorphem 245 Berufs- o. Titelangabe ohne Proprium Resümee 247 251 Propriales Makro-Kompositum 253 II ) Typus II L'alphabet Morse 254 Resümee: Morphemlose Determinativkomposita 267 III) Kombination von I) und II) 268 IV) Typus III La tour Eiffel / La porte de Clichy 27 Derivation (2.8.1.2.)3. (2.8.1.2.)3.1. Onomastische Derivation (2.8.1.2.)3.2. Diminuierung I) Diminuierung mit Suffixen II) Diminuierung mit Präfixen 2.8.1.3. Phonologie sprache 303 304 Markenartikelnamen (Warenzeichen) 302 Kinder- Tiernamengebung 303 Interjektionen Fremdwörter 304 Diachronie 306 Phonetik 308 III) Diminuierung durch Variantenbildung 28 28 28 28 29 29 30 2.8.2. Außersprachliche Transposition 'Appellativ zu Pro- prium 3 2.8.2.1. Transposition durch den Namenträger 3 Namenschildchen 310 Telefonbuch 310 Ortsschild 311 Zeitschriften-Namen 311 Transposition durch die Graphie 3 Anführungszeichen 313 Majuskeln 315 syntakti- sche Einbettung 317 initiale Majuskeln 322 pho- netische Realisierung 322 Prestige-Graphie 323 Determinations-Gemeinschaft 325 2.8.3. 2.8.3.1. Transposition, Proprium zu Appellativ Transpositionsprozeß (2.8.3.1.)1. Lexematische Voraussetzungen (2.8.3.1.)2. Morphosyntax (2.8.3.1.)3. Semantik pria 340 Kontextabhängigkeit 332 - Metaphorisierung von Pro- Spracherlernung 346 lyse 347 Exmetapher 349 Komponentenana- 2.8.3.2. Lexikologische Konsequenzen 2.8.3.3. Sekundäre Appellative 352 355 Stilistik 356 Metaphernverständnis Aufhebung der Transpositionsleistung des Kon- (2.8.3.3.)1. textes Rhetorische Funktion: Emphase (2.8.3.3.)2. Textsemantische Funktion: Nachinformation 2.8.3.4. Resümee 2.8.3.5. Warenzeichen (Markenartikelnamen) Warenzeichenrecht 364 369 Warenzeichen und Propria 3. Schlußbetrachtung und Ausblick auf eine Makro- Textologie der Propria Definition 385 - makrotextuelle Analyse 388 4. Primärliteratur (Belegstellen) A. Französische Kinderliteratur B. Deutsche Kinderliteratur C. Primärliteratur (nicht Kinderbücher) 5. Literaturverzeichnis 6. Personenregister 7. Sachregister. ISBN 9783129105603 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 550, Books<
ZVAB.com Fundus-Online GbR Borkert Schwarz Zerfaß, Berlin, Germany [8335842] [Rating: 5 (von 5)] NOT NEW BOOK. Versandkosten: EUR 4.00 Details... |
1978, ISBN: 3129105603
Taschenbuch
[EAN: 9783129105603], Gebraucht, wie neu, [PU: Stuttgart : Klett-Cotta], TEXT ; JUGENDLITERATUR PERSONENNAME TEXTLINGUISTIK NAMENKUNDE, A SPRACH- UND LITERATURWISSENSCHAFT, 454 S. ; 22 cm… Mehr…
[EAN: 9783129105603], Gebraucht, wie neu, [PU: Stuttgart : Klett-Cotta], TEXT ; JUGENDLITERATUR PERSONENNAME TEXTLINGUISTIK NAMENKUNDE, A SPRACH- UND LITERATURWISSENSCHAFT, 454 S. ; 22 cm Neuwertig erhalten. - Inhaltsverzeichnis Vorbemerkung 1. 2. Einleitung Wissenschaftsbereiche: Primärinteresse am Namen 15, Sekundärinteresse am Namen 21 - Resümce 22-Me- thode 22 Onomastik (Namenkunde) als linguistische Diszi- plin Forschungsgegenstand: Nomen proprium (Eigen- name) 11 12 24 2.1. Propria als Sprachzeichen 24 Universalität 24 Sprach- und Namensystem 25 2.2. Konventionalität und Arbitrarität 31 Konvention 31 - per performativer Sprechakt (Pragmalin- guistik) 33 Zuordnungsmodus und Zuordnungsstatus 35 Arbitrarität 37 Kommunikative Funktion: Identifizierung 2.3. 39 Pluralität der Namenträger 41 Personenkennzeichen (numerierter Bürger) 43 2.4. Sozio-psychologische Funktion: Individuierung 49 2.5. Semantik der Propria 58 2.5.1. Deixis und Referenz 58 Organon-Modell 61 2.5.2. Extension und Intension 6 Dissoziationsgesetz 65 semantisch transparente Na- mengebung Beinamen 81 Nachnamen 81 70 - Namenspiele 82 Volksetymologie 84 2.5.3. Namenübersetzung 2.5.4. 2.5.5. 2.5.6. Evokation von Konnotationen Propriale Präsuppositionen 89 Onomatopoiie 102 semantisches Differential 102 Namenphysiognomik Namenmystifikation Semantische Transparenz 110 Identität von Name und Namenträger 111 Namentabu 113 - Verletzlich- keit des Namens 115 2.6. Propria-Klassen Onomasiologie und Semasiologie Propria 2.7. Art- vs. Gradunterschied zwischen Appellativa und 12 2.8. 12 Kon- text und Determinationssignale 127 Innersprachliche Transposition 'Appellativ zu Pro- 2.8.1. 2.8.1.1. (2.8.1.1.)1. (2.8.1.1.)2. (2.8.1.1.)3. 2.8.1.2. (2.8.1.2.)1. (2.8.1.2.)2. (2.8.1.2.)2.1. (2.8.1.2.)2.2. Transposition Sprach-Gebrauch 124 - Hörerperspektive 126 prium' Semantik 12 12 12 Höflichkeits-Lexomorphem (Monsieur.Herr.) Lexomorpheme 135 - Kinderliteratur: Namengebung bei Tieren 138 Vokativ 142 - Ambivalenzen 143 s'appeler vs. être 13 Vornamen Tradition 145 Frequenz 146 Kinderliteratur: Na- menklassen bei Tieren (Rufnamen) 148 - Fabeldichtung 155 lexikalische Bedeutung 157 Monosemantika 162 Morphosyntax Flexion Paradigma Numerus Artikel Two-constituent analysis 177 one-constituent analy- sis 184 automatisierter prädeterminierender Namen- klassen-Index 189 Komposition Allgemeines Analyse im unmittelbar textuellen Bereich der Pro- pria Zur Methode Typische Minimalkontexte von Propria (2.8.1.2.)2.2.1. Propria-Kompositum (Vor- + Nachname) (2.8.1.2.)2.2.2. Vornamen + Nachnamensequenzen (2.8.1.2.)2.2.3. Kontexte mit Appellativa (2.8.1.2.)2.2.3.1. Allgemeines (2.8.1.2.)2.2.3.2. Mit transferierendem Morphem De-Junktionen 207 Funktionsidentitäten von Adjek- tiv und Translat 209 Funktionale Möglichkeiten von Artikel in de-Translationen 227 de-Translationen 221 14 16 16 10 10 (2.8.1.2.)2.2.3.3. Ohne transferierendes Morphem I) Typus I Le chien Fifi Berufs- u./o. Titelangabe + Propria-Kompo- situm 239 Höflichkeits-Lexomorphem 245 Berufs- o. Titelangabe ohne Proprium Resümee 247 251 Propriales Makro-Kompositum 253 II ) Typus II L'alphabet Morse 254 Resümee: Morphemlose Determinativkomposita 267 III) Kombination von I) und II) 268 IV) Typus III La tour Eiffel / La porte de Clichy 27 Derivation (2.8.1.2.)3. (2.8.1.2.)3.1. Onomastische Derivation (2.8.1.2.)3.2. Diminuierung I) Diminuierung mit Suffixen II) Diminuierung mit Präfixen 2.8.1.3. Phonologie sprache 303 304 Markenartikelnamen (Warenzeichen) 302 Kinder- Tiernamengebung 303 Interjektionen Fremdwörter 304 Diachronie 306 Phonetik 308 III) Diminuierung durch Variantenbildung 28 28 28 28 29 29 30 2.8.2. Außersprachliche Transposition 'Appellativ zu Pro- prium 3 2.8.2.1. Transposition durch den Namenträger 3 Namenschildchen 310 Telefonbuch 310 Ortsschild 311 Zeitschriften-Namen 311 Transposition durch die Graphie 3 Anführungszeichen 313 Majuskeln 315 syntakti- sche Einbettung 317 initiale Majuskeln 322 pho- netische Realisierung 322 Prestige-Graphie 323 Determinations-Gemeinschaft 325 2.8.3. 2.8.3.1. Transposition, Proprium zu Appellativ Transpositionsprozeß (2.8.3.1.)1. Lexematische Voraussetzungen (2.8.3.1.)2. Morphosyntax (2.8.3.1.)3. Semantik pria 340 Kontextabhängigkeit 332 - Metaphorisierung von Pro- Spracherlernung 346 lyse 347 Exmetapher 349 Komponentenana- 2.8.3.2. Lexikologische Konsequenzen 2.8.3.3. Sekundäre Appellative 352 355 Stilistik 356 Metaphernverständnis Aufhebung der Transpositionsleistung des Kon- (2.8.3.3.)1. textes Rhetorische Funktion: Emphase (2.8.3.3.)2. Textsemantische Funktion: Nachinformation 2.8.3.4. Resümee 2.8.3.5. Warenzeichen (Markenartikelnamen) Warenzeichenrecht 364 369 Warenzeichen und Propria 3. Schlußbetrachtung und Ausblick auf eine Makro- Textologie der Propria Definition 385 - makrotextuelle Analyse 388 4. Primärliteratur (Belegstellen) A. Französische Kinderliteratur B. Deutsche Kinderliteratur C. Primärliteratur (nicht Kinderbücher) 5. Literaturverzeichnis 6. Personenregister 7. Sachregister. ISBN 9783129105603 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 550, Books<
AbeBooks.de Fundus-Online GbR Borkert Schwarz Zerfaß, Berlin, Germany [8335842] [Rating: 5 (von 5)] NOT NEW BOOK. Versandkosten: EUR 11.29 Details... |
1978, ISBN: 9783129105603
[PU: Stuttgart : Klett-Cotta], 454 S. ; 22 cm kart. Neuwertig erhalten. - Inhaltsverzeichnis Vorbemerkung 1. 2. Einleitung Wissenschaftsbereiche: Primärinteresse am Namen 15, Sekundärinte… Mehr…
[PU: Stuttgart : Klett-Cotta], 454 S. ; 22 cm kart. Neuwertig erhalten. - Inhaltsverzeichnis Vorbemerkung 1. 2. Einleitung Wissenschaftsbereiche: Primärinteresse am Namen 15, Sekundärinteresse am Namen 21 - Resümce 22-Me- thode 22 Onomastik (Namenkunde) als linguistische Diszi- plin Forschungsgegenstand: Nomen proprium (Eigen- name) 11 12 24 2.1. Propria als Sprachzeichen 24 Universalität 24 Sprach- und Namensystem 25 2.2. Konventionalität und Arbitrarität 31 Konvention 31 - per performativer Sprechakt (Pragmalin- guistik) 33 Zuordnungsmodus und Zuordnungsstatus 35 Arbitrarität 37 Kommunikative Funktion: Identifizierung 2.3. 39 Pluralität der Namenträger 41 Personenkennzeichen (numerierter Bürger) 43 2.4. Sozio-psychologische Funktion: Individuierung 49 2.5. Semantik der Propria 58 2.5.1. Deixis und Referenz 58 Organon-Modell 61 2.5.2. Extension und Intension 6 Dissoziationsgesetz 65 semantisch transparente Na- mengebung Beinamen 81 Nachnamen 81 70 - Namenspiele 82 Volksetymologie 84 2.5.3. Namenübersetzung 2.5.4. 2.5.5. 2.5.6. Evokation von Konnotationen Propriale Präsuppositionen 89 Onomatopoiie 102 semantisches Differential 102 Namenphysiognomik Namenmystifikation Semantische Transparenz 110 Identität von Name und Namenträger 111 Namentabu 113 - Verletzlich- keit des Namens 115 2.6. Propria-Klassen Onomasiologie und Semasiologie Propria 2.7. Art- vs. Gradunterschied zwischen Appellativa und 12 2.8. 12 Kon- text und Determinationssignale 127 Innersprachliche Transposition 'Appellativ zu Pro- 2.8.1. 2.8.1.1. (2.8.1.1.)1. (2.8.1.1.)2. (2.8.1.1.)3. 2.8.1.2. (2.8.1.2.)1. (2.8.1.2.)2. (2.8.1.2.)2.1. (2.8.1.2.)2.2. Transposition Sprach-Gebrauch 124 - Hörerperspektive 126 prium' Semantik 12 12 12 Höflichkeits-Lexomorphem (Monsieur...Herr...) Lexomorpheme 135 - Kinderliteratur: Namengebung bei Tieren 138 Vokativ 142 - Ambivalenzen 143 s'appeler vs. être 13 Vornamen Tradition 145 Frequenz 146 Kinderliteratur: Na- menklassen bei Tieren (Rufnamen) 148 - Fabeldichtung 155 lexikalische Bedeutung 157 Monosemantika 162 Morphosyntax Flexion Paradigma Numerus Artikel Two-constituent analysis 177 one-constituent analy- sis 184 automatisierter prädeterminierender Namen- klassen-Index 189 Komposition Allgemeines Analyse im unmittelbar textuellen Bereich der Pro- pria Zur Methode Typische Minimalkontexte von Propria (2.8.1.2.)2.2.1. Propria-Kompositum (Vor- + Nachname) (2.8.1.2.)2.2.2. Vornamen + Nachnamensequenzen (2.8.1.2.)2.2.3. Kontexte mit Appellativa (2.8.1.2.)2.2.3.1. Allgemeines (2.8.1.2.)2.2.3.2. Mit transferierendem Morphem De-Junktionen 207 Funktionsidentitäten von Adjek- tiv und Translat 209 Funktionale Möglichkeiten von Artikel in de-Translationen 227 de-Translationen 221 14 16 16 10 10 (2.8.1.2.)2.2.3.3. Ohne transferierendes Morphem I) Typus I Le chien Fifi Berufs- u./o. Titelangabe + Propria-Kompo- situm 239 Höflichkeits-Lexomorphem 245 Berufs- o. Titelangabe ohne Proprium Resümee 247 251 Propriales Makro-Kompositum 253 II ) Typus II L'alphabet Morse 254 Resümee: Morphemlose Determinativkomposita 267 III) Kombination von I) und II) 268 IV) Typus III La tour Eiffel / La porte de Clichy 27 Derivation (2.8.1.2.)3. (2.8.1.2.)3.1. Onomastische Derivation (2.8.1.2.)3.2. Diminuierung I) Diminuierung mit Suffixen II) Diminuierung mit Präfixen 2.8.1.3. Phonologie sprache 303 304 Markenartikelnamen (Warenzeichen) 302 Kinder- Tiernamengebung 303 Interjektionen Fremdwörter 304 Diachronie 306 Phonetik 308 III) Diminuierung durch Variantenbildung 28 28 28 28 29 29 30 2.8.2. Außersprachliche Transposition 'Appellativ zu Pro- prium 3 2.8.2.1. Transposition durch den Namenträger 3 Namenschildchen 310 Telefonbuch 310 Ortsschild 311 Zeitschriften-Namen 311 Transposition durch die Graphie 3 Anführungszeichen 313 Majuskeln 315 syntakti- sche Einbettung 317 initiale Majuskeln 322 pho- netische Realisierung 322 Prestige-Graphie 323 Determinations-Gemeinschaft 325 2.8.3. 2.8.3.1. Transposition, Proprium zu Appellativ Transpositionsprozeß (2.8.3.1.)1. Lexematische Voraussetzungen (2.8.3.1.)2. Morphosyntax (2.8.3.1.)3. Semantik pria 340 Kontextabhängigkeit 332 - Metaphorisierung von Pro- Spracherlernung 346 lyse 347 Exmetapher 349 Komponentenana- 2.8.3.2. Lexikologische Konsequenzen 2.8.3.3. Sekundäre Appellative 352 355 Stilistik 356 Metaphernverständnis Aufhebung der Transpositionsleistung des Kon- (2.8.3.3.)1. textes Rhetorische Funktion: Emphase (2.8.3.3.)2. Textsemantische Funktion: Nachinformation 2.8.3.4. Resümee 2.8.3.5. Warenzeichen (Markenartikelnamen) Warenzeichenrecht 364 369 Warenzeichen und Propria 3. Schlußbetrachtung und Ausblick auf eine Makro- Textologie der Propria Definition 385 - makrotextuelle Analyse 388 4. Primärliteratur (Belegstellen) A. Französische Kinderliteratur B. Deutsche Kinderliteratur C. Primärliteratur (nicht Kinderbücher) 5. Literaturverzeichnis 6. Personenregister 7. Sachregister. ISBN 9783129105603, DE, [SC: 4.50], gebraucht; wie neu, gewerbliches Angebot, [GW: 550g], 1. Aufl., Banküberweisung, Offene Rechnung, PayPal, Internationaler Versand<
booklooker.de Fundus-Online GbR Borkert/ Schwarz/ Zerfaß Versandkosten:Versand nach Deutschland. (EUR 4.50) Details... |
1978, ISBN: 9783129105603
Stuttgart, Klett-Cotta, 454 S. ; 22 cm kart. Neuwertig erhalten. - Inhaltsverzeichnis Vorbemerkung 1. 2. Einleitung Wissenschaftsbereiche: Primärinteresse am Namen 15, Sekundärinteresse a… Mehr…
Stuttgart, Klett-Cotta, 454 S. ; 22 cm kart. Neuwertig erhalten. - Inhaltsverzeichnis Vorbemerkung 1. 2. Einleitung Wissenschaftsbereiche: Primärinteresse am Namen 15, Sekundärinteresse am Namen 21 - Resümce 22-Me- thode 22 Onomastik (Namenkunde) als linguistische Diszi- plin Forschungsgegenstand: Nomen proprium (Eigen- name) 11 12 24 2.1. Propria als Sprachzeichen 24 Universalität 24 Sprach- und Namensystem 25 2.2. Konventionalität und Arbitrarität 31 Konvention 31 - per performativer Sprechakt (Pragmalin- guistik) 33 Zuordnungsmodus und Zuordnungsstatus 35 Arbitrarität 37 Kommunikative Funktion: Identifizierung 2.3. 39 Pluralität der Namenträger 41 Personenkennzeichen (numerierter Bürger) 43 2.4. Sozio-psychologische Funktion: Individuierung 49 2.5. Semantik der Propria 58 2.5.1. Deixis und Referenz 58 Organon-Modell 61 2.5.2. Extension und Intension 6 Dissoziationsgesetz 65 semantisch transparente Na- mengebung Beinamen 81 Nachnamen 81 70 - Namenspiele 82 Volksetymologie 84 2.5.3. Namenübersetzung 2.5.4. 2.5.5. 2.5.6. Evokation von Konnotationen Propriale Präsuppositionen 89 Onomatopoiie 102 semantisches Differential 102 Namenphysiognomik Namenmystifikation Semantische Transparenz 110 Identität von Name und Namenträger 111 Namentabu 113 - Verletzlich- keit des Namens 115 2.6. Propria-Klassen Onomasiologie und Semasiologie Propria 2.7. Art- vs. Gradunterschied zwischen Appellativa und 12 2.8. 12 Kon- text und Determinationssignale 127 Innersprachliche Transposition 'Appellativ zu Pro- 2.8.1. 2.8.1.1. (2.8.1.1.)1. (2.8.1.1.)2. (2.8.1.1.)3. 2.8.1.2. (2.8.1.2.)1. (2.8.1.2.)2. (2.8.1.2.)2.1. (2.8.1.2.)2.2. Transposition Sprach-Gebrauch 124 - Hörerperspektive 126 prium' Semantik 12 12 12 Höflichkeits-Lexomorphem (Monsieur...Herr...) Lexomorpheme 135 - Kinderliteratur: Namengebung bei Tieren 138 Vokativ 142 - Ambivalenzen 143 s'appeler vs. être 13 Vornamen Tradition 145 Frequenz 146 Kinderliteratur: Na- menklassen bei Tieren (Rufnamen) 148 - Fabeldichtung 155 lexikalische Bedeutung 157 Monosemantika 162 Morphosyntax Flexion Paradigma Numerus Artikel Two-constituent analysis 177 one-constituent analy- sis 184 automatisierter prädeterminierender Namen- klassen-Index 189 Komposition Allgemeines Analyse im unmittelbar textuellen Bereich der Pro- pria Zur Methode Typische Minimalkontexte von Propria (2.8.1.2.)2.2.1. Propria-Kompositum (Vor- + Nachname) (2.8.1.2.)2.2.2. Vornamen + Nachnamensequenzen (2.8.1.2.)2.2.3. Kontexte mit Appellativa (2.8.1.2.)2.2.3.1. Allgemeines (2.8.1.2.)2.2.3.2. Mit transferierendem Morphem De-Junktionen 207 Funktionsidentitäten von Adjek- tiv und Translat 209 Funktionale Möglichkeiten von Artikel in de-Translationen 227 de-Translationen 221 14 16 16 10 10 (2.8.1.2.)2.2.3.3. Ohne transferierendes Morphem I) Typus I Le chien Fifi Berufs- u./o. Titelangabe + Propria-Kompo- situm 239 Höflichkeits-Lexomorphem 245 Berufs- o. Titelangabe ohne Proprium Resümee 247 251 Propriales Makro-Kompositum 253 II ) Typus II L'alphabet Morse 254 Resümee: Morphemlose Determinativkomposita 267 III) Kombination von I) und II) 268 IV) Typus III La tour Eiffel / La porte de Clichy 27 Derivation (2.8.1.2.)3. (2.8.1.2.)3.1. Onomastische Derivation (2.8.1.2.)3.2. Diminuierung I) Diminuierung mit Suffixen II) Diminuierung mit Präfixen 2.8.1.3. Phonologie sprache 303 304 Markenartikelnamen (Warenzeichen) 302 Kinder- Tiernamengebung 303 Interjektionen Fremdwörter 304 Diachronie 306 Phonetik 308 III) Diminuierung durch Variantenbildung 28 28 28 28 29 29 30 2.8.2. Außersprachliche Transposition 'Appellativ zu Pro- prium 3 2.8.2.1. Transposition durch den Namenträger 3 Namenschildchen 310 Telefonbuch 310 Ortsschild 311 Zeitschriften-Namen 311 Transposition durch die Graphie 3 Anführungszeichen 313 Majuskeln 315 syntakti- sche Einbettung 317 initiale Majuskeln 322 pho- netische Realisierung 322 Prestige-Graphie 323 Determinations-Gemeinschaft 325 2.8.3. 2.8.3.1. Transposition, Proprium zu Appellativ Transpositionsprozeß (2.8.3.1.)1. Lexematische Voraussetzungen (2.8.3.1.)2. Morphosyntax (2.8.3.1.)3. Semantik pria 340 Kontextabhängigkeit 332 - Metaphorisierung von Pro- Spracherlernung 346 lyse 347 Exmetapher 349 Komponentenana- 2.8.3.2. Lexikologische Konsequenzen 2.8.3.3. Sekundäre Appellative 352 355 Stilistik 356 Metaphernverständnis Aufhebung der Transpositionsleistung des Kon- (2.8.3.3.)1. textes Rhetorische Funktion: Emphase (2.8.3.3.)2. Textsemantische Funktion: Nachinformation 2.8.3.4. Resümee 2.8.3.5. Warenzeichen (Markenartikelnamen) Warenzeichenrecht 364 369 Warenzeichen und Propria 3. Schlußbetrachtung und Ausblick auf eine Makro- Textologie der Propria Definition 385 - makrotextuelle Analyse 388 4. Primärliteratur (Belegstellen) A. Französische Kinderliteratur B. Deutsche Kinderliteratur C. Primärliteratur (nicht Kinderbücher) 5. Literaturverzeichnis 6. Personenregister 7. Sachregister. ISBN 9783129105603Varia [Text ; Jugendliteratur ; Personenname ; Textlinguistik ; Namenkunde, a Sprach- und Literaturwissenschaft] 1978, [PU: Klett, Stuttgart]<
antiquariat.de |
1978, ISBN: 3129105603
[ED: Taschenbuch], [PU: Klett-Cotta], Zu teuer? Schreiben Sie mir Ihren Preisvorschlag! - guter wenig gelesener Zustand, Nichtraucherhaushalt, schneller Versand, gut verpackt (A), DE, [SC… Mehr…
[ED: Taschenbuch], [PU: Klett-Cotta], Zu teuer? Schreiben Sie mir Ihren Preisvorschlag! - guter wenig gelesener Zustand, Nichtraucherhaushalt, schneller Versand, gut verpackt (A), DE, [SC: 2.30], leichte Gebrauchsspuren, privates Angebot, 454, [GW: 555g], 1, Banküberweisung, Selbstabholung und Barzahlung, Internationaler Versand, [CT: Sprach-/Literaturwissenschaft / Linguistik]<
booklooker.de |
1978, ISBN: 3129105603
Taschenbuch
[EAN: 9783129105603], Gebraucht, wie neu, [SC: 4.0], [PU: Stuttgart : Klett-Cotta], TEXT ; JUGENDLITERATUR PERSONENNAME TEXTLINGUISTIK NAMENKUNDE, A SPRACH- UND LITERATURWISSENSCHAFT, 454… Mehr…
[EAN: 9783129105603], Gebraucht, wie neu, [SC: 4.0], [PU: Stuttgart : Klett-Cotta], TEXT ; JUGENDLITERATUR PERSONENNAME TEXTLINGUISTIK NAMENKUNDE, A SPRACH- UND LITERATURWISSENSCHAFT, 454 S. ; 22 cm Neuwertig erhalten. - Inhaltsverzeichnis Vorbemerkung 1. 2. Einleitung Wissenschaftsbereiche: Primärinteresse am Namen 15, Sekundärinteresse am Namen 21 - Resümce 22-Me- thode 22 Onomastik (Namenkunde) als linguistische Diszi- plin Forschungsgegenstand: Nomen proprium (Eigen- name) 11 12 24 2.1. Propria als Sprachzeichen 24 Universalität 24 Sprach- und Namensystem 25 2.2. Konventionalität und Arbitrarität 31 Konvention 31 - per performativer Sprechakt (Pragmalin- guistik) 33 Zuordnungsmodus und Zuordnungsstatus 35 Arbitrarität 37 Kommunikative Funktion: Identifizierung 2.3. 39 Pluralität der Namenträger 41 Personenkennzeichen (numerierter Bürger) 43 2.4. Sozio-psychologische Funktion: Individuierung 49 2.5. Semantik der Propria 58 2.5.1. Deixis und Referenz 58 Organon-Modell 61 2.5.2. Extension und Intension 6 Dissoziationsgesetz 65 semantisch transparente Na- mengebung Beinamen 81 Nachnamen 81 70 - Namenspiele 82 Volksetymologie 84 2.5.3. Namenübersetzung 2.5.4. 2.5.5. 2.5.6. Evokation von Konnotationen Propriale Präsuppositionen 89 Onomatopoiie 102 semantisches Differential 102 Namenphysiognomik Namenmystifikation Semantische Transparenz 110 Identität von Name und Namenträger 111 Namentabu 113 - Verletzlich- keit des Namens 115 2.6. Propria-Klassen Onomasiologie und Semasiologie Propria 2.7. Art- vs. Gradunterschied zwischen Appellativa und 12 2.8. 12 Kon- text und Determinationssignale 127 Innersprachliche Transposition 'Appellativ zu Pro- 2.8.1. 2.8.1.1. (2.8.1.1.)1. (2.8.1.1.)2. (2.8.1.1.)3. 2.8.1.2. (2.8.1.2.)1. (2.8.1.2.)2. (2.8.1.2.)2.1. (2.8.1.2.)2.2. Transposition Sprach-Gebrauch 124 - Hörerperspektive 126 prium' Semantik 12 12 12 Höflichkeits-Lexomorphem (Monsieur.Herr.) Lexomorpheme 135 - Kinderliteratur: Namengebung bei Tieren 138 Vokativ 142 - Ambivalenzen 143 s'appeler vs. être 13 Vornamen Tradition 145 Frequenz 146 Kinderliteratur: Na- menklassen bei Tieren (Rufnamen) 148 - Fabeldichtung 155 lexikalische Bedeutung 157 Monosemantika 162 Morphosyntax Flexion Paradigma Numerus Artikel Two-constituent analysis 177 one-constituent analy- sis 184 automatisierter prädeterminierender Namen- klassen-Index 189 Komposition Allgemeines Analyse im unmittelbar textuellen Bereich der Pro- pria Zur Methode Typische Minimalkontexte von Propria (2.8.1.2.)2.2.1. Propria-Kompositum (Vor- + Nachname) (2.8.1.2.)2.2.2. Vornamen + Nachnamensequenzen (2.8.1.2.)2.2.3. Kontexte mit Appellativa (2.8.1.2.)2.2.3.1. Allgemeines (2.8.1.2.)2.2.3.2. Mit transferierendem Morphem De-Junktionen 207 Funktionsidentitäten von Adjek- tiv und Translat 209 Funktionale Möglichkeiten von Artikel in de-Translationen 227 de-Translationen 221 14 16 16 10 10 (2.8.1.2.)2.2.3.3. Ohne transferierendes Morphem I) Typus I Le chien Fifi Berufs- u./o. Titelangabe + Propria-Kompo- situm 239 Höflichkeits-Lexomorphem 245 Berufs- o. Titelangabe ohne Proprium Resümee 247 251 Propriales Makro-Kompositum 253 II ) Typus II L'alphabet Morse 254 Resümee: Morphemlose Determinativkomposita 267 III) Kombination von I) und II) 268 IV) Typus III La tour Eiffel / La porte de Clichy 27 Derivation (2.8.1.2.)3. (2.8.1.2.)3.1. Onomastische Derivation (2.8.1.2.)3.2. Diminuierung I) Diminuierung mit Suffixen II) Diminuierung mit Präfixen 2.8.1.3. Phonologie sprache 303 304 Markenartikelnamen (Warenzeichen) 302 Kinder- Tiernamengebung 303 Interjektionen Fremdwörter 304 Diachronie 306 Phonetik 308 III) Diminuierung durch Variantenbildung 28 28 28 28 29 29 30 2.8.2. Außersprachliche Transposition 'Appellativ zu Pro- prium 3 2.8.2.1. Transposition durch den Namenträger 3 Namenschildchen 310 Telefonbuch 310 Ortsschild 311 Zeitschriften-Namen 311 Transposition durch die Graphie 3 Anführungszeichen 313 Majuskeln 315 syntakti- sche Einbettung 317 initiale Majuskeln 322 pho- netische Realisierung 322 Prestige-Graphie 323 Determinations-Gemeinschaft 325 2.8.3. 2.8.3.1. Transposition, Proprium zu Appellativ Transpositionsprozeß (2.8.3.1.)1. Lexematische Voraussetzungen (2.8.3.1.)2. Morphosyntax (2.8.3.1.)3. Semantik pria 340 Kontextabhängigkeit 332 - Metaphorisierung von Pro- Spracherlernung 346 lyse 347 Exmetapher 349 Komponentenana- 2.8.3.2. Lexikologische Konsequenzen 2.8.3.3. Sekundäre Appellative 352 355 Stilistik 356 Metaphernverständnis Aufhebung der Transpositionsleistung des Kon- (2.8.3.3.)1. textes Rhetorische Funktion: Emphase (2.8.3.3.)2. Textsemantische Funktion: Nachinformation 2.8.3.4. Resümee 2.8.3.5. Warenzeichen (Markenartikelnamen) Warenzeichenrecht 364 369 Warenzeichen und Propria 3. Schlußbetrachtung und Ausblick auf eine Makro- Textologie der Propria Definition 385 - makrotextuelle Analyse 388 4. Primärliteratur (Belegstellen) A. Französische Kinderliteratur B. Deutsche Kinderliteratur C. Primärliteratur (nicht Kinderbücher) 5. Literaturverzeichnis 6. Personenregister 7. Sachregister. ISBN 9783129105603 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 550, Books<
1978, ISBN: 3129105603
Taschenbuch
[EAN: 9783129105603], Gebraucht, wie neu, [PU: Stuttgart : Klett-Cotta], TEXT ; JUGENDLITERATUR PERSONENNAME TEXTLINGUISTIK NAMENKUNDE, A SPRACH- UND LITERATURWISSENSCHAFT, 454 S. ; 22 cm… Mehr…
[EAN: 9783129105603], Gebraucht, wie neu, [PU: Stuttgart : Klett-Cotta], TEXT ; JUGENDLITERATUR PERSONENNAME TEXTLINGUISTIK NAMENKUNDE, A SPRACH- UND LITERATURWISSENSCHAFT, 454 S. ; 22 cm Neuwertig erhalten. - Inhaltsverzeichnis Vorbemerkung 1. 2. Einleitung Wissenschaftsbereiche: Primärinteresse am Namen 15, Sekundärinteresse am Namen 21 - Resümce 22-Me- thode 22 Onomastik (Namenkunde) als linguistische Diszi- plin Forschungsgegenstand: Nomen proprium (Eigen- name) 11 12 24 2.1. Propria als Sprachzeichen 24 Universalität 24 Sprach- und Namensystem 25 2.2. Konventionalität und Arbitrarität 31 Konvention 31 - per performativer Sprechakt (Pragmalin- guistik) 33 Zuordnungsmodus und Zuordnungsstatus 35 Arbitrarität 37 Kommunikative Funktion: Identifizierung 2.3. 39 Pluralität der Namenträger 41 Personenkennzeichen (numerierter Bürger) 43 2.4. Sozio-psychologische Funktion: Individuierung 49 2.5. Semantik der Propria 58 2.5.1. Deixis und Referenz 58 Organon-Modell 61 2.5.2. Extension und Intension 6 Dissoziationsgesetz 65 semantisch transparente Na- mengebung Beinamen 81 Nachnamen 81 70 - Namenspiele 82 Volksetymologie 84 2.5.3. Namenübersetzung 2.5.4. 2.5.5. 2.5.6. Evokation von Konnotationen Propriale Präsuppositionen 89 Onomatopoiie 102 semantisches Differential 102 Namenphysiognomik Namenmystifikation Semantische Transparenz 110 Identität von Name und Namenträger 111 Namentabu 113 - Verletzlich- keit des Namens 115 2.6. Propria-Klassen Onomasiologie und Semasiologie Propria 2.7. Art- vs. Gradunterschied zwischen Appellativa und 12 2.8. 12 Kon- text und Determinationssignale 127 Innersprachliche Transposition 'Appellativ zu Pro- 2.8.1. 2.8.1.1. (2.8.1.1.)1. (2.8.1.1.)2. (2.8.1.1.)3. 2.8.1.2. (2.8.1.2.)1. (2.8.1.2.)2. (2.8.1.2.)2.1. (2.8.1.2.)2.2. Transposition Sprach-Gebrauch 124 - Hörerperspektive 126 prium' Semantik 12 12 12 Höflichkeits-Lexomorphem (Monsieur.Herr.) Lexomorpheme 135 - Kinderliteratur: Namengebung bei Tieren 138 Vokativ 142 - Ambivalenzen 143 s'appeler vs. être 13 Vornamen Tradition 145 Frequenz 146 Kinderliteratur: Na- menklassen bei Tieren (Rufnamen) 148 - Fabeldichtung 155 lexikalische Bedeutung 157 Monosemantika 162 Morphosyntax Flexion Paradigma Numerus Artikel Two-constituent analysis 177 one-constituent analy- sis 184 automatisierter prädeterminierender Namen- klassen-Index 189 Komposition Allgemeines Analyse im unmittelbar textuellen Bereich der Pro- pria Zur Methode Typische Minimalkontexte von Propria (2.8.1.2.)2.2.1. Propria-Kompositum (Vor- + Nachname) (2.8.1.2.)2.2.2. Vornamen + Nachnamensequenzen (2.8.1.2.)2.2.3. Kontexte mit Appellativa (2.8.1.2.)2.2.3.1. Allgemeines (2.8.1.2.)2.2.3.2. Mit transferierendem Morphem De-Junktionen 207 Funktionsidentitäten von Adjek- tiv und Translat 209 Funktionale Möglichkeiten von Artikel in de-Translationen 227 de-Translationen 221 14 16 16 10 10 (2.8.1.2.)2.2.3.3. Ohne transferierendes Morphem I) Typus I Le chien Fifi Berufs- u./o. Titelangabe + Propria-Kompo- situm 239 Höflichkeits-Lexomorphem 245 Berufs- o. Titelangabe ohne Proprium Resümee 247 251 Propriales Makro-Kompositum 253 II ) Typus II L'alphabet Morse 254 Resümee: Morphemlose Determinativkomposita 267 III) Kombination von I) und II) 268 IV) Typus III La tour Eiffel / La porte de Clichy 27 Derivation (2.8.1.2.)3. (2.8.1.2.)3.1. Onomastische Derivation (2.8.1.2.)3.2. Diminuierung I) Diminuierung mit Suffixen II) Diminuierung mit Präfixen 2.8.1.3. Phonologie sprache 303 304 Markenartikelnamen (Warenzeichen) 302 Kinder- Tiernamengebung 303 Interjektionen Fremdwörter 304 Diachronie 306 Phonetik 308 III) Diminuierung durch Variantenbildung 28 28 28 28 29 29 30 2.8.2. Außersprachliche Transposition 'Appellativ zu Pro- prium 3 2.8.2.1. Transposition durch den Namenträger 3 Namenschildchen 310 Telefonbuch 310 Ortsschild 311 Zeitschriften-Namen 311 Transposition durch die Graphie 3 Anführungszeichen 313 Majuskeln 315 syntakti- sche Einbettung 317 initiale Majuskeln 322 pho- netische Realisierung 322 Prestige-Graphie 323 Determinations-Gemeinschaft 325 2.8.3. 2.8.3.1. Transposition, Proprium zu Appellativ Transpositionsprozeß (2.8.3.1.)1. Lexematische Voraussetzungen (2.8.3.1.)2. Morphosyntax (2.8.3.1.)3. Semantik pria 340 Kontextabhängigkeit 332 - Metaphorisierung von Pro- Spracherlernung 346 lyse 347 Exmetapher 349 Komponentenana- 2.8.3.2. Lexikologische Konsequenzen 2.8.3.3. Sekundäre Appellative 352 355 Stilistik 356 Metaphernverständnis Aufhebung der Transpositionsleistung des Kon- (2.8.3.3.)1. textes Rhetorische Funktion: Emphase (2.8.3.3.)2. Textsemantische Funktion: Nachinformation 2.8.3.4. Resümee 2.8.3.5. Warenzeichen (Markenartikelnamen) Warenzeichenrecht 364 369 Warenzeichen und Propria 3. Schlußbetrachtung und Ausblick auf eine Makro- Textologie der Propria Definition 385 - makrotextuelle Analyse 388 4. Primärliteratur (Belegstellen) A. Französische Kinderliteratur B. Deutsche Kinderliteratur C. Primärliteratur (nicht Kinderbücher) 5. Literaturverzeichnis 6. Personenregister 7. Sachregister. ISBN 9783129105603 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 550, Books<
1978
ISBN: 9783129105603
[PU: Stuttgart : Klett-Cotta], 454 S. ; 22 cm kart. Neuwertig erhalten. - Inhaltsverzeichnis Vorbemerkung 1. 2. Einleitung Wissenschaftsbereiche: Primärinteresse am Namen 15, Sekundärinte… Mehr…
[PU: Stuttgart : Klett-Cotta], 454 S. ; 22 cm kart. Neuwertig erhalten. - Inhaltsverzeichnis Vorbemerkung 1. 2. Einleitung Wissenschaftsbereiche: Primärinteresse am Namen 15, Sekundärinteresse am Namen 21 - Resümce 22-Me- thode 22 Onomastik (Namenkunde) als linguistische Diszi- plin Forschungsgegenstand: Nomen proprium (Eigen- name) 11 12 24 2.1. Propria als Sprachzeichen 24 Universalität 24 Sprach- und Namensystem 25 2.2. Konventionalität und Arbitrarität 31 Konvention 31 - per performativer Sprechakt (Pragmalin- guistik) 33 Zuordnungsmodus und Zuordnungsstatus 35 Arbitrarität 37 Kommunikative Funktion: Identifizierung 2.3. 39 Pluralität der Namenträger 41 Personenkennzeichen (numerierter Bürger) 43 2.4. Sozio-psychologische Funktion: Individuierung 49 2.5. Semantik der Propria 58 2.5.1. Deixis und Referenz 58 Organon-Modell 61 2.5.2. Extension und Intension 6 Dissoziationsgesetz 65 semantisch transparente Na- mengebung Beinamen 81 Nachnamen 81 70 - Namenspiele 82 Volksetymologie 84 2.5.3. Namenübersetzung 2.5.4. 2.5.5. 2.5.6. Evokation von Konnotationen Propriale Präsuppositionen 89 Onomatopoiie 102 semantisches Differential 102 Namenphysiognomik Namenmystifikation Semantische Transparenz 110 Identität von Name und Namenträger 111 Namentabu 113 - Verletzlich- keit des Namens 115 2.6. Propria-Klassen Onomasiologie und Semasiologie Propria 2.7. Art- vs. Gradunterschied zwischen Appellativa und 12 2.8. 12 Kon- text und Determinationssignale 127 Innersprachliche Transposition 'Appellativ zu Pro- 2.8.1. 2.8.1.1. (2.8.1.1.)1. (2.8.1.1.)2. (2.8.1.1.)3. 2.8.1.2. (2.8.1.2.)1. (2.8.1.2.)2. (2.8.1.2.)2.1. (2.8.1.2.)2.2. Transposition Sprach-Gebrauch 124 - Hörerperspektive 126 prium' Semantik 12 12 12 Höflichkeits-Lexomorphem (Monsieur...Herr...) Lexomorpheme 135 - Kinderliteratur: Namengebung bei Tieren 138 Vokativ 142 - Ambivalenzen 143 s'appeler vs. être 13 Vornamen Tradition 145 Frequenz 146 Kinderliteratur: Na- menklassen bei Tieren (Rufnamen) 148 - Fabeldichtung 155 lexikalische Bedeutung 157 Monosemantika 162 Morphosyntax Flexion Paradigma Numerus Artikel Two-constituent analysis 177 one-constituent analy- sis 184 automatisierter prädeterminierender Namen- klassen-Index 189 Komposition Allgemeines Analyse im unmittelbar textuellen Bereich der Pro- pria Zur Methode Typische Minimalkontexte von Propria (2.8.1.2.)2.2.1. Propria-Kompositum (Vor- + Nachname) (2.8.1.2.)2.2.2. Vornamen + Nachnamensequenzen (2.8.1.2.)2.2.3. Kontexte mit Appellativa (2.8.1.2.)2.2.3.1. Allgemeines (2.8.1.2.)2.2.3.2. Mit transferierendem Morphem De-Junktionen 207 Funktionsidentitäten von Adjek- tiv und Translat 209 Funktionale Möglichkeiten von Artikel in de-Translationen 227 de-Translationen 221 14 16 16 10 10 (2.8.1.2.)2.2.3.3. Ohne transferierendes Morphem I) Typus I Le chien Fifi Berufs- u./o. Titelangabe + Propria-Kompo- situm 239 Höflichkeits-Lexomorphem 245 Berufs- o. Titelangabe ohne Proprium Resümee 247 251 Propriales Makro-Kompositum 253 II ) Typus II L'alphabet Morse 254 Resümee: Morphemlose Determinativkomposita 267 III) Kombination von I) und II) 268 IV) Typus III La tour Eiffel / La porte de Clichy 27 Derivation (2.8.1.2.)3. (2.8.1.2.)3.1. Onomastische Derivation (2.8.1.2.)3.2. Diminuierung I) Diminuierung mit Suffixen II) Diminuierung mit Präfixen 2.8.1.3. Phonologie sprache 303 304 Markenartikelnamen (Warenzeichen) 302 Kinder- Tiernamengebung 303 Interjektionen Fremdwörter 304 Diachronie 306 Phonetik 308 III) Diminuierung durch Variantenbildung 28 28 28 28 29 29 30 2.8.2. Außersprachliche Transposition 'Appellativ zu Pro- prium 3 2.8.2.1. Transposition durch den Namenträger 3 Namenschildchen 310 Telefonbuch 310 Ortsschild 311 Zeitschriften-Namen 311 Transposition durch die Graphie 3 Anführungszeichen 313 Majuskeln 315 syntakti- sche Einbettung 317 initiale Majuskeln 322 pho- netische Realisierung 322 Prestige-Graphie 323 Determinations-Gemeinschaft 325 2.8.3. 2.8.3.1. Transposition, Proprium zu Appellativ Transpositionsprozeß (2.8.3.1.)1. Lexematische Voraussetzungen (2.8.3.1.)2. Morphosyntax (2.8.3.1.)3. Semantik pria 340 Kontextabhängigkeit 332 - Metaphorisierung von Pro- Spracherlernung 346 lyse 347 Exmetapher 349 Komponentenana- 2.8.3.2. Lexikologische Konsequenzen 2.8.3.3. Sekundäre Appellative 352 355 Stilistik 356 Metaphernverständnis Aufhebung der Transpositionsleistung des Kon- (2.8.3.3.)1. textes Rhetorische Funktion: Emphase (2.8.3.3.)2. Textsemantische Funktion: Nachinformation 2.8.3.4. Resümee 2.8.3.5. Warenzeichen (Markenartikelnamen) Warenzeichenrecht 364 369 Warenzeichen und Propria 3. Schlußbetrachtung und Ausblick auf eine Makro- Textologie der Propria Definition 385 - makrotextuelle Analyse 388 4. Primärliteratur (Belegstellen) A. Französische Kinderliteratur B. Deutsche Kinderliteratur C. Primärliteratur (nicht Kinderbücher) 5. Literaturverzeichnis 6. Personenregister 7. Sachregister. ISBN 9783129105603, DE, [SC: 4.50], gebraucht; wie neu, gewerbliches Angebot, [GW: 550g], 1. Aufl., Banküberweisung, Offene Rechnung, PayPal, Internationaler Versand<
1978, ISBN: 9783129105603
Stuttgart, Klett-Cotta, 454 S. ; 22 cm kart. Neuwertig erhalten. - Inhaltsverzeichnis Vorbemerkung 1. 2. Einleitung Wissenschaftsbereiche: Primärinteresse am Namen 15, Sekundärinteresse a… Mehr…
Stuttgart, Klett-Cotta, 454 S. ; 22 cm kart. Neuwertig erhalten. - Inhaltsverzeichnis Vorbemerkung 1. 2. Einleitung Wissenschaftsbereiche: Primärinteresse am Namen 15, Sekundärinteresse am Namen 21 - Resümce 22-Me- thode 22 Onomastik (Namenkunde) als linguistische Diszi- plin Forschungsgegenstand: Nomen proprium (Eigen- name) 11 12 24 2.1. Propria als Sprachzeichen 24 Universalität 24 Sprach- und Namensystem 25 2.2. Konventionalität und Arbitrarität 31 Konvention 31 - per performativer Sprechakt (Pragmalin- guistik) 33 Zuordnungsmodus und Zuordnungsstatus 35 Arbitrarität 37 Kommunikative Funktion: Identifizierung 2.3. 39 Pluralität der Namenträger 41 Personenkennzeichen (numerierter Bürger) 43 2.4. Sozio-psychologische Funktion: Individuierung 49 2.5. Semantik der Propria 58 2.5.1. Deixis und Referenz 58 Organon-Modell 61 2.5.2. Extension und Intension 6 Dissoziationsgesetz 65 semantisch transparente Na- mengebung Beinamen 81 Nachnamen 81 70 - Namenspiele 82 Volksetymologie 84 2.5.3. Namenübersetzung 2.5.4. 2.5.5. 2.5.6. Evokation von Konnotationen Propriale Präsuppositionen 89 Onomatopoiie 102 semantisches Differential 102 Namenphysiognomik Namenmystifikation Semantische Transparenz 110 Identität von Name und Namenträger 111 Namentabu 113 - Verletzlich- keit des Namens 115 2.6. Propria-Klassen Onomasiologie und Semasiologie Propria 2.7. Art- vs. Gradunterschied zwischen Appellativa und 12 2.8. 12 Kon- text und Determinationssignale 127 Innersprachliche Transposition 'Appellativ zu Pro- 2.8.1. 2.8.1.1. (2.8.1.1.)1. (2.8.1.1.)2. (2.8.1.1.)3. 2.8.1.2. (2.8.1.2.)1. (2.8.1.2.)2. (2.8.1.2.)2.1. (2.8.1.2.)2.2. Transposition Sprach-Gebrauch 124 - Hörerperspektive 126 prium' Semantik 12 12 12 Höflichkeits-Lexomorphem (Monsieur...Herr...) Lexomorpheme 135 - Kinderliteratur: Namengebung bei Tieren 138 Vokativ 142 - Ambivalenzen 143 s'appeler vs. être 13 Vornamen Tradition 145 Frequenz 146 Kinderliteratur: Na- menklassen bei Tieren (Rufnamen) 148 - Fabeldichtung 155 lexikalische Bedeutung 157 Monosemantika 162 Morphosyntax Flexion Paradigma Numerus Artikel Two-constituent analysis 177 one-constituent analy- sis 184 automatisierter prädeterminierender Namen- klassen-Index 189 Komposition Allgemeines Analyse im unmittelbar textuellen Bereich der Pro- pria Zur Methode Typische Minimalkontexte von Propria (2.8.1.2.)2.2.1. Propria-Kompositum (Vor- + Nachname) (2.8.1.2.)2.2.2. Vornamen + Nachnamensequenzen (2.8.1.2.)2.2.3. Kontexte mit Appellativa (2.8.1.2.)2.2.3.1. Allgemeines (2.8.1.2.)2.2.3.2. Mit transferierendem Morphem De-Junktionen 207 Funktionsidentitäten von Adjek- tiv und Translat 209 Funktionale Möglichkeiten von Artikel in de-Translationen 227 de-Translationen 221 14 16 16 10 10 (2.8.1.2.)2.2.3.3. Ohne transferierendes Morphem I) Typus I Le chien Fifi Berufs- u./o. Titelangabe + Propria-Kompo- situm 239 Höflichkeits-Lexomorphem 245 Berufs- o. Titelangabe ohne Proprium Resümee 247 251 Propriales Makro-Kompositum 253 II ) Typus II L'alphabet Morse 254 Resümee: Morphemlose Determinativkomposita 267 III) Kombination von I) und II) 268 IV) Typus III La tour Eiffel / La porte de Clichy 27 Derivation (2.8.1.2.)3. (2.8.1.2.)3.1. Onomastische Derivation (2.8.1.2.)3.2. Diminuierung I) Diminuierung mit Suffixen II) Diminuierung mit Präfixen 2.8.1.3. Phonologie sprache 303 304 Markenartikelnamen (Warenzeichen) 302 Kinder- Tiernamengebung 303 Interjektionen Fremdwörter 304 Diachronie 306 Phonetik 308 III) Diminuierung durch Variantenbildung 28 28 28 28 29 29 30 2.8.2. Außersprachliche Transposition 'Appellativ zu Pro- prium 3 2.8.2.1. Transposition durch den Namenträger 3 Namenschildchen 310 Telefonbuch 310 Ortsschild 311 Zeitschriften-Namen 311 Transposition durch die Graphie 3 Anführungszeichen 313 Majuskeln 315 syntakti- sche Einbettung 317 initiale Majuskeln 322 pho- netische Realisierung 322 Prestige-Graphie 323 Determinations-Gemeinschaft 325 2.8.3. 2.8.3.1. Transposition, Proprium zu Appellativ Transpositionsprozeß (2.8.3.1.)1. Lexematische Voraussetzungen (2.8.3.1.)2. Morphosyntax (2.8.3.1.)3. Semantik pria 340 Kontextabhängigkeit 332 - Metaphorisierung von Pro- Spracherlernung 346 lyse 347 Exmetapher 349 Komponentenana- 2.8.3.2. Lexikologische Konsequenzen 2.8.3.3. Sekundäre Appellative 352 355 Stilistik 356 Metaphernverständnis Aufhebung der Transpositionsleistung des Kon- (2.8.3.3.)1. textes Rhetorische Funktion: Emphase (2.8.3.3.)2. Textsemantische Funktion: Nachinformation 2.8.3.4. Resümee 2.8.3.5. Warenzeichen (Markenartikelnamen) Warenzeichenrecht 364 369 Warenzeichen und Propria 3. Schlußbetrachtung und Ausblick auf eine Makro- Textologie der Propria Definition 385 - makrotextuelle Analyse 388 4. Primärliteratur (Belegstellen) A. Französische Kinderliteratur B. Deutsche Kinderliteratur C. Primärliteratur (nicht Kinderbücher) 5. Literaturverzeichnis 6. Personenregister 7. Sachregister. ISBN 9783129105603Varia [Text ; Jugendliteratur ; Personenname ; Textlinguistik ; Namenkunde, a Sprach- und Literaturwissenschaft] 1978, [PU: Klett, Stuttgart]<
1978, ISBN: 3129105603
[ED: Taschenbuch], [PU: Klett-Cotta], Zu teuer? Schreiben Sie mir Ihren Preisvorschlag! - guter wenig gelesener Zustand, Nichtraucherhaushalt, schneller Versand, gut verpackt (A), DE, [SC… Mehr…
[ED: Taschenbuch], [PU: Klett-Cotta], Zu teuer? Schreiben Sie mir Ihren Preisvorschlag! - guter wenig gelesener Zustand, Nichtraucherhaushalt, schneller Versand, gut verpackt (A), DE, [SC: 2.30], leichte Gebrauchsspuren, privates Angebot, 454, [GW: 555g], 1, Banküberweisung, Selbstabholung und Barzahlung, Internationaler Versand, [CT: Sprach-/Literaturwissenschaft / Linguistik]<
Es werden 140 Ergebnisse angezeigt. Vielleicht möchten Sie Ihre Suchkriterien verfeinern, Filter aktivieren oder die Sortierreihenfolge ändern.
Bibliographische Daten des bestpassenden Buches
Autor: | |
Titel: | |
ISBN-Nummer: |
Detailangaben zum Buch - Textlinguistik der Eigennamen
EAN (ISBN-13): 9783129105603
ISBN (ISBN-10): 3129105603
Taschenbuch
Erscheinungsjahr: 1978
Herausgeber: Klett-Cotta, Stgt.
Buch in der Datenbank seit 2007-07-10T21:56:15+02:00 (Berlin)
Detailseite zuletzt geändert am 2024-04-25T10:01:44+02:00 (Berlin)
ISBN/EAN: 3129105603
ISBN - alternative Schreibweisen:
3-12-910560-3, 978-3-12-910560-3
Alternative Schreibweisen und verwandte Suchbegriffe:
Autor des Buches: kalverkämper, kalverkaemper, kämper, hartwig
Titel des Buches: textlinguistik der eigennamen
< zum Archiv...