Webster, Mary E. (Editor):The Federalist Papers; In Modern Language Indexed for Today's Political Issues
- signiertes Exemplar 2013, ISBN: 9780936783215
Taschenbuch, Gebundene Ausgabe
Paperback / softback. New. The Earth's climate is already warming due to increased concentrations of human-produced greenhouse gases in the atmosphere, and the specter of rising sea … Mehr…
Paperback / softback. New. The Earth's climate is already warming due to increased concentrations of human-produced greenhouse gases in the atmosphere, and the specter of rising sea level is one of global warming's most far-reaching threats. Sea level will keep rising long after greenhouse gas emissions have ceased, because of the delay in penetration of surface warming to the ocean depths and because of the slow dissipation of excess atmospheric carbon dioxide. Adopting a long perspective that interprets sea level changes both underway and expected in the near future, Vivien Gornitz completes a highly relevant and necessary study of an unprecedented age in Earth's history. Gornitz consults past climate archives to help better anticipate future developments and prepare for them more effectively. She focuses on several understudied historical events, including the Paleocene-Eocene Thermal Anomaly, the Messinian salinity crisis, the rapid filling of the Black Sea (which may have inspired the story of Noah's flood), and the Storrega submarine slide, an incident possibly connected to a sea level occurrence roughly 8,000 years old. By examining dramatic variations in past sea level and climate, Gornitz concretizes the potential consequences of rapid, human-induced warming. She builds historical precedent for coastal hazards associated with a higher ocean level, such as increased damage from storm surge flooding, even if storm characteristics remain unchanged. Citing the examples of Rotterdam, London, New York City, and other forward-looking urban centers that are effectively preparing for higher sea level, Gornitz also delineates the difficult economic and political choices of curbing carbon emissions while underscoring, through past geological analysis, the urgent need to do so., 6, Hardback. New. In this study, Gould argues that it was in the imperial capital's theatrical venues that the public was put into contact with the places and peoples of empire. Plays and similar forms of spectacle offered Victorian audiences the illusion of unmediated access to the imperial periphery; separated from the action by only the thin shadow of the proscenium arch, theatrical audiences observed cross-cultural contact in action. But without narrative direction of the sort found in novels and travelogues, theatregoers were left to their own interpretive devices, making imperial drama both a powerful and yet uncertain site for the transmission of official imperial ideologies. Nineteenth-century playwrights fed the public's interest in Britain's Empire by producing a wide variety of plays set in colonial locales: India, Australia, and-to a lesser extent-Africa. These plays recreated the battles that consolidated Britain's hold on overseas territories, dramatically depicted western humanitarian intervention in indigenous cultural practices, celebrated images of imperial supremacy, and occasionally criticized the sexual and material excesses that accompanied the processes of empire-building. An active participant in the real-world drama of empire, the Victorian theatre produced popular images that reflected, interrogated, and reinforced imperial policy. Indeed, it was largely through plays and spectacles that the British public vicariously encountered the sights and sounds of the distant imperial periphery. Empire as it was seen on stage was empire as it was popularly known: the repetitions of character types, plot scenarios, and thematic concerns helped forge an idea of empire that, though largely imaginary, entertained, informed, and molded the theatre-going British public., 6, Rio de Janeiro: Livraria Jose Olympio. Very Good-. 1951. Second Revised Edition. Softcover. 297 pages; 2a edicao, revista e aumentada. Illustracoes de Lula Cardoso Ayres e M. Bandeira. Special limited edition, signed by the author -- copy #24 of 200. Publisher's printed wrappers, fold-over flaps in the French style. Front cover lettered in black and blue-green, spine lettered in black. A clean tight copy, but the spine is toned, and has a short closed tear at the bottom end, and a pull (which has caused a chip missing) at the top. The slipcase is somewhat rubbed and worn at the joints, but is intact and has protected the fragile wrappers nicely. A significant book on his native region of Brazil's northeast, written by Gilberto Freyre [1900-1987] -- sociologist, anthropologist, historian, writer, painter, journalist and politician. Freyre is considered to be the originator of luso-tropicalism -- prompted by the unique mixed racial background of Brazil, and unusual features of Portugal as a colonial power. At its best, luso-tropicalism holds that miscegenation had been a positive force in Brazil. The interpretation concerning Portugal is controversial. Freyre wrote that Portugal's warmer climate, its geographical proximity to Africa, and its long history of having been itself occupied by Romans, Visigoths, Moors, and others -- led to the Portuguese tendency to be more humane, friendly, and adaptable to other climates and cultures. Brazil's Nordeste constitutes a rich subject for a sociologist, with its unique constructions in the old centers of Salvador, Oiunda, and the author's native Recife. The region is a notable hotbed of dance (frevo and maracatu), music (axé and forró) and has evolved a unique cuisine. Nordeste became ground-zero of colonialism, when roughly 1,500 Portuguese arrived on April 22, 1500, under the command of Pedro Álvares Cabral at Porto Seguro. Conflicts soon arose because the settlers had displaced the native inhabitants and then tried to enslave them as labor in the lucrative cane fields. The Portuguese colonials then began importing black African slaves to use as manual labor. To this day culture in Northeast Brazil remains fully permeated by this African influence. The city of Salvador, as Brazils main sea port, Brazil's center of the African slave trade, a center of the sugar industry, and the seat of the first Catholic bishop of Brazil (in 1552) -- was also the first general seat of government in Brazil. As in many parts of the Americas where African slavery had been imposed, natural resistance developed, but this resistance in Nordeste took an unusual turn which must have been of great interest to a master sociologist; resistance to slavery here led to the formation of "quilombos," or settlements of runaway and free-born African slaves. The Quilombo dos Palmares, the largest and most well-known of these settlements, was founded around 1600 in the Serra da Barriga hills. The unique melting pot of races is Gilberto Freyre's great subject. To quote from his masterwork ['Casa-Grande & Senzala' (usually translated as "The Masters and the Slaves"] -- Every Brazilian, even the light skinned fair haired one carries about him on his soul, when not on soul and body alike, the shadow or at least the birthmark of the aborigine or the negro, in our affections, our excessive mimicry, our Catholicism which so delights the senses, our music, our gait, our speech, our cradle songs, in everything that is a sincere expression of our lives, we almost all of us bear the mark of that influence. Freyre's 'Nordeste' was first published in an octavo edition in 1937. This elegant edition has the introduction to that edition as well as a new introduction dated 1950. There had been a reprinting of the 1937 original in 1943, and an influential translation into Spanish was published in that same year. This 1951 signed edition has the series designation: Colecao Documentos brasileiros, 4." See OCLC Number: 2279815 (10 locations in U.S. institutions, and 3 overseas). There are 8 full-page b/w woodcuts, 2 full-page tipped-in plates, and a large b/w birds-eye view of a typical layout of a classical Nordeste sugarcane plantation, signed in the plate by Bandeira, Recife, 1951 -- (approx. 18 1/2" x 23 1/2"). This handsome view is neatly folded and tipped to the gutter edge of the colophon leaf at the rear. ; Signed by Author ., Livraria Jose Olympio, 1951, 3, Trade Paperback. Publisher: Art and Theory | Utg. 2013 | Trade Paperback | 180 p. | This book is brand new. | Translator: Willson-Broyles, Rachel | Language: Engelska --- Information regarding the book: The notion and nature of play has puzzled and inspired thinkers over the course of history. Interpreted as excessive, illusive, and unproductive, play and imagination have over time permeated cultural spheres and now emerge from the 20th century as two critical ingredients of today s artistic and political discourse. Emphasizing productivity through spontaneity, risk, freedom and pleasure, the act of play and radical imagination have motivated not only significant research and experimentation within the arts, but also social and political change. As artist practices, curatorial models, and institutional frameworks continue to shift, each development makes visible the transformative impact of this critical investigation. This book reflects the conceptual backbone of 2013 Göteborg International Biennial for Contemporary Art Play! Recapturing the Radical Imagination and illuminates an active discourse. | We have this book in our store house - please allow for a couple of extra days for delivery., 0, Bellevue, WA: Merrill Press, 1999. First Edition thus [stated]. Presumed first printing. Trade paperback. Very good. viii, 400 pages. United States Constitution Index. Glossary. Articles of Confederation. Bibliography. Index. Major Table of Contents headings: Introduction to Federalist Papers, Government's Responsibilities. Powers Needed to Fulfill Responsibilities. Drafting Constitution. Structure of Proposed Government. The Federalist Papers are among the most important Founding Documents in the birth of the United States of America. The whole original debate over the Constitution is laid out here in detail for all to see. But most Americans have never read them. Why? Because they were written in the florid and complex language of 18th century politics. Now the Federalist Papers have been translated into modern American English. If you can read a newspaper, you can now read the Federalist Papers. See how the Founding Fathers foresaw the problems of impeachment, of corruption in government, of representation and all the other headline-grabbing issues we read about today! This new edition is indexed for today's political issues, a feature found no where else! The Clinton Impeachment? Regulatory excess? Bumbling bureaucracy? Gun control? Just see the index and find out what the Federalist Papers say about it! A publishing event of major importance! Studying The Federalist Papers was the last thing Mary E. Webster expected to do. As an adult, she first heard about them in 1988. And, at the time, she thought she hated history. However, she'd always enjoyed political discussions. She started watching C-SPAN in 1994, which led to a desire to know the original meaning of the provisions in the United States Constitution. She picked up The Federalist Papers. Strictly for her own information, she spent one month, using her interpreting, studying, and writing skills, rewriting Paper Number 1 until she fully understood it. She found the discussion so riveting that she began studying Number 2. Over the years, Mary has had some unusual jobs. Several helped hone the specific skills she used to "translate" the Federalist Papers. Around 1980, she had three mystery novels published and began studying American Sign Language (ASL), which led to her entering the ASL interpreting program at St. Paul College in 1988, and graduating with honors in 1989. Interpreting was an essential skill for translating The Federalist Papers. After a 20-year break, in 1990 Mary returned to the University of Iowa, College of Business, finishing her senior year on the dean's list. As she continued at the UI, studying for her MBA in finance, she worked as a freelance ASL interpreter and a writer for Media Research. At Media Research, she summarized the three major networks' (ABC, NBC, CBS) nightly newscasts and emailed them to Washington, D.C. before the following morning. When she picked up The Federalist Papers in 1994, Mary had no thoughts of publishing a translation. She was already working on a fourth novel and a nonfiction book about clinical depression. But the authors' keen insight into human nature made the discussions timeless. She suspected that if the Papers were more accessible, many people would find them as fascinating as she. After nearly five years of study, her translation, The Federalist Papers: In Modern Language, was published in 1999. She added new Paper titles and paragraph subtitles, an index referencing Paper and paragraph numbers, and a copy of the United States Constitution indexed to the Papers., Merrill Press, 1999, 3<